轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 5级英语阅读 - > 动画片《小熊维尼》仍是中国家长及儿童的最...
动画片《小熊维尼》仍是中国家长及儿童的最爱
添加时间:2016-11-13 19:15:49 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • It is hard to track when Winnie-the-Pooh was introduced to China. But one thing for sure is that the cute yellow teddy bear is widely loved by Chinese, from children to adults.

    动画片《小熊维尼》在中国播出已经是很久之前的事情了,但可以确定的是,这只憨态可掬的泰迪熊在中国一直拥有超高人气,从孩子到成人,老少皆宜。

    Many find the stories of Winnie and his friends to be educational and inspiring.

    很多人发现小熊维尼和他的朋友们的故事不仅具有教育意义,还能启发灵感。

    Huang Fangfang, mother of a 5-year-old girl nicknamed1 Hu Lu, knows Winnie well and read stories of the famed bear to her daughter when she was very young.

    作为5岁女儿小葫芦的妈妈,黄芳芳女士也非常喜欢小熊维尼的故事,在女儿小的时候还经常讲给女儿听。

    "I love Piglet most," Hu Lu said after counting all the characters. "Piglet, Piglet," she said, chanting the name of the small pink pig who is Winnie's friend.

    葫芦一边喊着动画片中小熊维尼的朋友、一只小粉猪的名字,一边说道:“我最喜欢里面的那只小猪皮杰,皮杰!皮杰!”

    Although still at preschool, Hu Lu has watched Winnie-the-Pooh cartoons and read many of the books in both Chinese and English.

    虽然葫芦才上幼儿园,但她已经看过这部动画片很多次,还阅读了很多中英双语版本的书。

    Back in the 1920s, when A.A. Milne saw a teddy bear among his son's toys, he came up with an idea to portray2 a series of cartoon characters living in a forest.

    时间追溯至20世纪20年代,艾伦·亚历山大·米恩不经意间在儿子的一堆玩具中看到了一只泰迪熊,后来便由此创造了一系列和其相关的生活在森林中的卡通人物形象。

    Winnie-the-Pooh, named after a Canadian black bear in London Zoo, made his debut3 on Dec 24, 1925, in a Christmas story commissioned and published by the London newspaper The Evening News.

    小熊维尼的名字来源于伦敦动物园的一只加拿大黑熊。1925年12月24日,小熊维尼的故事第一次登上《伦敦晚报》,在当时大受欢迎。

    In October 1926, the first collection of this bear as well as his friends became available to the public.

    1926年10月,系列故事《小熊维尼和他的朋友们》便正式出版,出现在大众视野中。

    In the series, Winnie-the-Pooh and his friends Piglet, Eeyore, Kanga, Roo, Tigger, Owl4 and Rabbit, live in Ashdown Forest in Sussex, England. The stories are mostly about their daily lives and adventures.

    在这个故事中,小熊维尼和他的朋友们--皮杰、屹耳、袋鼠妈妈、袋鼠宝宝、跳跳虎、猫头鹰和兔子瑞比住在英格兰苏塞克斯的亚士顿森林里,每天他们生活的地方都会发生新鲜有趣的事情。

    The Winnie-the-Pooh series has won the hearts of Chinese parents, who have found it to be ideal reading material for their children.

    小熊维尼的故事深受中国的家长喜欢,他们都将其当做孩子最佳的启蒙读物。

    "The contents are suitable for children. The stories are warm and touching, as well as educational," Huang said.

    黄女士表示:“这个故事特别适合孩子看,有些情节既温暖又感动人心,还特别有教育意义。”

    "The language is plain, but the stories are more than just simple. Winnie and his buddies5 often show kids how to make friends, encourage them to think and act, and even relate some philosophies that will benefit them for a lifetime."

    “里面的语言特别好懂,但是故事本身没有那么浅显。比如说维尼和他的伙伴们会教给孩子如何交朋友,鼓励他们如何去思考、去做人,这些道理会让他们受益终生。”

     5级    英语新闻 
     单词标签: nicknamed  portray  debut  owl  buddies 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 nicknamed [] c033ebc6823122a00d595ed0fb5e2f36   第6级
    vt.给…起绰号(nickname的过去式与过去分词形式)
    参考例句:
    • 'The human sound-track' he nicknamed her in his own mind. 在心里他给她个绰号,就叫"人体录音带"。 来自英汉文学
    • People said that he had jaundice and urchins nicknamed him "Yellow Fellow." 别人说他是黄胆病,孩子们也就叫他“黄胖”了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
    2 portray [pɔ:ˈtreɪ] mPLxy   第7级
    vt.描写,描述;画(人物、景象等)
    参考例句:
    • It is difficult to portray feelings in words. 感情很难用言语来描写。
    • Can you portray the best and worst aspects of this job? 您能描述一下这份工作最好与最坏的方面吗?
    3 debut ['deɪbju:] IxGxy   第10级
    n.首次演出,初次露面
    参考例句:
    • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist. 在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
    • The actress made her debut in the new comedy. 这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
    4 owl [aʊl] 7KFxk   第7级
    n.猫头鹰,枭
    参考例句:
    • Her new glasses make her look like an owl. 她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
    • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight. 我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
    5 buddies [ˈbʌdi:z] ea4cd9ed8ce2973de7d893f64efe0596   第8级
    n.密友( buddy的名词复数 );同伴;弟兄;(用于称呼男子,常带怒气)家伙v.(如密友、战友、伙伴、弟兄般)交往( buddy的第三人称单数 );做朋友;亲近(…);伴护艾滋病人
    参考例句:
    • We became great buddies. 我们成了非常好的朋友。 来自辞典例句
    • The two of them have become great buddies. 他们俩成了要好的朋友。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: