轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 香港太空舱式公寓出租
香港太空舱式公寓出租
添加时间:2016-11-13 19:41:04 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Hong Kong is well-known for having some of the world's tiniest and most expensive homes, but one landlord is offering a modern twist on its famous "coffin1 apartments".

    香港向来以世界上最小户型、最高房价而闻名。不过一位房东来了一个时尚的转变:出租“棺材公寓”。

    Ten "space capsule2" units have just come on the market in the western Sai Ying Pun district, offering a total of 24sq ft (2.2 sq m) of living space for HK$5,100 ($658) a month.

    这10间“太空舱公寓”位于香港西营盘西,每间的活动区域仅有24平方英尺(2.2平方米),每月租金为5100港币(约658美元)。

    The listing on a local real estate3 platform says each pod comes with a television, air-conditioning and a memory foam4 mattress5.

    当地的房地产平台上的描述称,每个隔间里都配有电视、空调和记忆泡沫床垫。

    But despite such mod-cons, many netizens are enraged6, describing the capsule as a glorified7 coffin and the landlord as unscrupulous.

    不过尽管设施如此现代化,许多网友还是被激怒了,称这是豪华版的棺材,并说房东这样做不道德。

    The listing first appeared last Sunday. The leaseholder8, surnamed Wang, boasts it has special lights which "create the feeling of being in space".

    这条信息于上周日发布。房东王女士吹嘘其特殊的灯光布置,使人“有置身太空的感觉”。

    BBC News contacted Mr Wang, who said he's the husband of Ms Wang. He told BBC News they are only subletting9 the "space capsules", which are crammed10 into a 960-sq ft flat; they are not seeking big profits but just to share the rent with others.

    BBC新闻联系上了王女士的丈夫王先生。他向BBC透露称,他们把960英尺的公寓分隔成“太空舱”转租,不是为了谋利,只是想与别人分摊房租。

    Mr Wang also dismissed fire safety concerns, saying: "The buildings department states that no registration11 is required if fewer than 12 people live in the same flat."

    此外,王先生也排除了火灾安全隐患,他表示:“如果一间公寓住的人数少于12人,是不需要在建筑部门登记的。”

    Ms Wang is asking for HK$5,100 per month for each pod. She offers discounted rates for people who rent the pod for more than three months. If every bed is rented, Ms Wang will be able to fetch more than $HK51,000 in a month at maximum.

    当被问及每间隔间收月租5100港币时,王女士表示,如果租三个月以上可以打折。如果10个隔间全部租出,她一个月最多可以获得51000港币。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 coffin [ˈkɒfɪn] XWRy7   第8级
    n.棺材,灵柩
    参考例句:
    • When one's coffin is covered, all discussion about him can be settled. 盖棺论定。
    • The coffin was placed in the grave. 那口棺材已安放到坟墓里去了。
    2 capsule [ˈkæpsju:l] aTDy4   第7级
    n.太空舱;胶囊
    参考例句:
    • The astronauts work and live in the space capsule. 宇航员在航天舱里工作生活。
    • The doctor advised me to take a capsule this morning. 医生建议我今天早晨服一粒胶囊。
    3 estate [ɪˈsteɪt] InSxv   第7级
    n.所有地,地产,庄园;住宅区;财产,资产
    参考例句:
    • My estate lies within a mile. 我的地产离那有一英里。
    • The great real estate brokers do far more than this. 而优秀的房地产经纪人做得可比这多得多。
    4 foam [fəʊm] LjOxI   第7级
    n.泡沫,起泡沫;vi.起泡沫;吐白沫;起着泡沫流;vt.使起泡沫;使成泡沫状物
    参考例句:
    • The glass of beer was mostly foam. 这杯啤酒大部分是泡沫。
    • The surface of the water is full of foam. 水面都是泡沫。
    5 mattress [ˈmætrəs] Z7wzi   第8级
    n.床垫,床褥
    参考例句:
    • The straw mattress needs to be aired. 草垫子该晾一晾了。
    • The new mattress I bought sags in the middle. 我买的新床垫中间陷了下去。
    6 enraged [enˈreɪdʒd] 7f01c0138fa015d429c01106e574231c   第10级
    使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
    参考例句:
    • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
    • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
    7 glorified [ˈglɔ:rɪfaɪd] 74d607c2a7eb7a7ef55bda91627eda5a   第8级
    美其名的,变荣耀的
    参考例句:
    • The restaurant was no more than a glorified fast-food cafe. 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已。
    • The author glorified the life of the peasants. 那个作者赞美了农民的生活。
    8 leaseholder [ˈli:shəʊldə(r)] 2f26643782a3d81b5fa3d1f3aec0a0b2   第11级
    n.租贷人
    参考例句:
    9 subletting [sʌb'letɪŋ] 870a9819ef12a3f86d0a9183c236eb86   第10级
    v.转租( sublet的现在分词 )
    参考例句:
    • The landlady found they had been illegally subletting the flat. 女房东发现他们一直在违法转租公寓。 来自《简明英汉词典》
    10 crammed [kræmd] e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce   第8级
    adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
    参考例句:
    • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
    • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
    11 registration [ˌredʒɪˈstreɪʃn] ASKzO   第8级
    n.登记,注册,挂号
    参考例句:
    • Marriage without registration is not recognized by law. 法律不承认未登记的婚姻。
    • What's your registration number? 你挂的是几号?

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: