The Change of Value
价值转变
Jade1 articles induced by a primitive2 and hazy3 sense of beauty appeared and have undergone twists and turns in their development of more than 7 000 years from simple decorations to sacrificial 5 ritual articles in ancient times and to symbolic4 fittings for lofty morality , and finally for art works of various types and varieties. They profoundly reflected the social consciousness of different historical stages. Especially in a certain stage of development, people made the natural properties of jade moralized, enabling it to play special role in political, religious, ideological5 and cultural spheres and develop a unique function that other art works could not do. In the world cultural history,this cultural phenomenon6 has never been known in other countries and regions,and embodies7 a distinctive8 national character.
玉器的出现始于原始感和朦胧感,并且都经过了曲折的超过7000年的发展,由简单的装饰品演变成古时5种祭祀物品,并象征高尚的道德境界,最后成为不同类型和品种的艺术作品。它们深远的意义反映了不同历史阶段的社会意识。特别是在发展对一定阶段,人们把玉的自然属性道德化,使其能够在政治,宗教,意识形态和文化领域发挥的特殊作用,形成了其他艺术作品没有的独特功能。在世界历史文化中,这一文化现象从未在其他国家和地区熟知,和体现了鲜明的民族性格。
1 jade [dʒeɪd] 第7级 | |
n.玉石;碧玉;翡翠 | |
参考例句: |
|
|
2 primitive [ˈprɪmətɪv] 第7级 | |
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物 | |
参考例句: |
|
|
3 hazy [ˈheɪzi] 第10级 | |
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的 | |
参考例句: |
|
|
4 symbolic [sɪmˈbɒlɪk] 第8级 | |
adj.象征性的,符号的,象征主义的 | |
参考例句: |
|
|
5 ideological [ˌaidiə'lɔdʒikəl] 第9级 | |
a.意识形态的 | |
参考例句: |
|
|
6 phenomenon [fəˈnɒmɪnən] 第8级 | |
n.现象,特殊的人,特殊的事物,奇迹 | |
参考例句: |
|
|
7 embodies [imˈbɔdiz] 第7级 | |
v.表现( embody的第三人称单数 );象征;包括;包含 | |
参考例句: |
|
|
8 distinctive [dɪˈstɪŋktɪv] 第8级 | |
adj.特别的,有特色的,与众不同的 | |
参考例句: |
|
|