轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 日本议会批准赌场合法化
日本议会批准赌场合法化
添加时间:2016-12-22 12:14:59 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Japan's parliament has passed a long-awaited law to legalise casinos.

    千呼万唤始出来,日本议会终于通过了赌场合法化决议。

    The move paves the way for casino resort developments that also include hotels and shopping centres.

    这一举措为包括酒店、购物中心在内的赌场度假村行业发展奠定了基础。

    International gaming firms including Wynn Resorts, MGM Resorts and Caesars have expressed an interest in running businesses in Japan.

    国际各大博彩公司如永利、米高梅和凯撒等赌场度假村都表示有兴趣在日本发展业务。

    Casino operators are keen to find new markets, especially those in close proximity1 to China.

    各大赌场经营者们跃跃欲试,尤其希望在中国周边开发新市场。

    Politicians in Japan's lower house approved the bill in the early hours of Thursday. It had already been passed in the upper house.

    经上议院批准后,日本下议院在上周四早些时候也通过了赌场合法化法案。

    The move was backed by Prime Minister Shinzo Abe, who believes the changes will stimulate2 tourism and help the country's flagging economy.

    这一举措得到了安倍首相的支持,以期推动日本旅游业,刺激本国低迷的经济。

    But with legislation still needed on how to regulate the sector3, casinos are not expected to open for at least another six years.

    然而,由于赌场监管的法案尚未出台,至少六年内日本将不会开设任何赌场。

    An estimate by Daiwa Research Institute suggests that just three casinos in Japan could earn annual profits of $10bn.

    据大和研究所估计,日本仅三家赌场的年利润总和就能达到100亿美元。

    But it added that Japan would also have to differentiate4 itself to attract gamblers in Asia who already can choose to visit casinos in Singapore, Macau, the Philippines, and South Korea.

    该研究所同时指出,日本必须想办法另辟蹊径才能吸引往返于新加坡、澳门、菲律宾、韩国赌场的亚洲赌客们。

    Politicians have clashed over plans to legalise casinos in Japan for the past 15 years, with strong opposition5 based largely around fears of gambling6 addiction7 and other social fall-out such as organised crime.

    在过去15年中,日本政客们一直在赌场合法化问题上争论不休。反对派强烈抗议,他们害怕法案一通过,社会将出现赌博成瘾、集团犯罪等歪风邪气。

    And pro-casino campaigners have had to try and allay8 fears about the negative impact of casinos, promising9 measures to combat addiction and money laundering10.

    而支持派一直努力试图缓解民众对赌场负面影响的恐惧,承诺将采取措施抑制赌博成瘾、洗钱等非法勾当。

    An opinion poll by public broadcaster NHK found 44% of those questioned opposed the plans, with just 12% supporting it and 34% of respondents undecided.

    在日本大众传播机构日本放送协会(NHK)发起的民意调查中,44%的受访人反对这些计划,34%犹豫不决,支持人数仅占12%。

    Casinos are currently illegal in Japan, though gambling on horse, boat and bicycle races is allowed through government-backed bookmakers.

    目前,赌场在日本仍是非法场所,尽管市面上仍有马赛、船赛、自行车赛的博彩项目,但都是由政府支持的博彩商所经营。

    The most common form of gambling in Japan is Pachinko, the country's take on pinball. Played in parlours across Japanese towns and cities, the game is tolerated despite its legal status remaining vague.

    弹球盘是日本最常见的赌博形式。这种弹球游戏在日本十分流行,全国各个县市的民众都喜欢在弹球房玩这种游戏,尽管它的合法地位仍然模糊不清。

     10级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 proximity [prɒkˈsɪməti] 5RsxM   第9级
    n.接近,邻近
    参考例句:
    • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law. 法律规定禁止近亲结婚。
    • Their house is in close proximity to ours. 他们的房子很接近我们的。
    2 stimulate [ˈstɪmjuleɪt] wuSwL   第7级
    vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
    参考例句:
    • Your encouragement will stimulate me to further efforts. 你的鼓励会激发我进一步努力。
    • Success will stimulate the people for fresh efforts. 成功能鼓舞人们去作新的努力。
    3 sector [ˈsektə(r)] yjczYn   第7级
    n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
    参考例句:
    • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
    • The enemy have attacked the British sector. 敌人已进攻英国防区。
    4 differentiate [ˌdɪfəˈrenʃieɪt] cm3yc   第7级
    vi.(between)区分;vt.区别;使不同
    参考例句:
    • You can differentiate between the houses by the shape of their chimneys. 你可以凭借烟囱形状的不同来区分这两幢房子。
    • He never learned to differentiate between good and evil. 他从未学会分辨善恶。
    5 opposition [ˌɒpəˈzɪʃn] eIUxU   第8级
    n.反对,敌对
    参考例句:
    • The party leader is facing opposition in his own backyard. 该党领袖在自己的党內遇到了反对。
    • The police tried to break down the prisoner's opposition. 警察设法制住了那个囚犯的反抗。
    6 gambling [ˈgæmblɪŋ] ch4xH   第7级
    n.赌博;投机
    参考例句:
    • They have won a lot of money through gambling. 他们赌博赢了很多钱。
    • The men have been gambling away all night. 那些人赌了整整一夜。
    7 addiction [əˈdɪkʃn] JyEzS   第8级
    n.上瘾入迷,嗜好
    参考例句:
    • He stole money from his parents to feed his addiction. 他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
    • Areas of drug dealing are hellholes of addiction, poverty and murder. 贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
    8 allay [əˈleɪ] zxIzJ   第10级
    vt.消除,减轻(恐惧、怀疑等)
    参考例句:
    • The police tried to allay her fears but failed. 警察力图减轻她的恐惧,但是没有收到什么效果。
    • They are trying to allay public fears about the spread of the disease. 他们正竭力减轻公众对这种疾病传播的恐惧。
    9 promising [ˈprɒmɪsɪŋ] BkQzsk   第7级
    adj.有希望的,有前途的
    参考例句:
    • The results of the experiments are very promising. 实验的结果充满了希望。
    • We're trying to bring along one or two promising young swimmers. 我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
    10 laundering ['lɔ:ndərɪŋ] laundering   第11级
    n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入)
    参考例句:
    • Separate the white clothes from the dark clothes before laundering. 洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。 来自《简明英汉词典》
    • He was charged with laundering money. 他被指控洗钱。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: