轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 诺基亚起诉苹果侵犯32项专利
诺基亚起诉苹果侵犯32项专利
添加时间:2017-01-08 20:40:26 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Finland's Nokia says it is suing Apple for breaching1 32 technology patents.

    据芬兰诺基亚公司表示,他们状告苹果侵犯其32项技术专利。

    Nokia's law suits have been filed in three courts in Germany and one in Texas. The claims cover patents for displays, user interfaces2, software, antennas3, chipsets and video coding.

    诺基亚的这一法律诉讼已经在德国的三家法院和德克萨斯的一家法院提起。这些诉讼涉及显示屏、用户界面、软件、天线、芯片组及视频编码等各种专利。

    Nokia said: "Since agreeing a license4 covering some patents from the Nokia Technologies portfolio5 in 2011, Apple has declined subsequent offers made by Nokia to license other of its patented inventions which are used by many of Apple's products."

    诺基亚表示:“自苹果公司在2011年同意从诺基亚专利组合中获取一部分专利的授权以来,该公司已经拒绝了诺基亚向其提出的获取其他专利发明授权的要求,这些专利被用于苹果公司的许多产品。”

    Apple started legal action against Acacia Research and Conversant6 Intellectual Property Management, alleging7 they had conspired8 with Nokia to extort9 money from Apple.

    此前,苹果公司则针对Acacia Research和Conversant Intellectual Property Management两家公司采取了法律行动,指控其与诺基亚共谋试图从该公司勒索钱财。

    Between 2009 and 2011 the two companies were locked in a series of tit-for-tat legal battles over the patents for the technology they used in their mobile phones.

    在2009年到2011年之间,这两家公司就陷入了针锋相对的局面,他们对各自手机品牌中使用的技术专利进行法律争夺。

    At the time Nokia was still the world's leading mobile phone manufacturer, but was being rapidly undermined by the rise of Apple's iPhone. Nokia eventually sold its mobile phone business to Microsoft in 2014.

    当时诺基亚仍然是世界上领先的手机制造商,但随后被苹果iPhone的崛起迅速削弱。诺基亚最终于2014年将其手机业务出售给了微软。

     12级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 breaching [bri:tʃɪŋ] 14143775ae503c20f50fd5cc052dd131   第7级
    攻破( breach的过去式 ); 破坏,违反
    参考例句:
    • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
    • Third, an agency can abuse its discretion by breaching certain principles of judge-made law. 第三,行政机关会因违反某些法官制定的法律原则而构成滥用自由裁量权。
    2 interfaces [ˈintəfeisiz] ad63a35ea2ac8a42233e5ac6cb325d34   第7级
    界面( interface的名词复数 ); 接口(连接两装置的电路,可使数据从一种代码转换成另一种代码); 交界; 联系
    参考例句:
    • If the class needs to be reprogrammed, new interfaces are created. 如果class需要重新程序设计,新的interfaces创建。
    • Interfaces solve this problem of evolving code. Interfaces解决了代码升级的问题。
    3 antennas [æn'tenəz] 69d2181fbb4566604480c825f4e01d29   第7级
    [生] 触角,触须(antenna的复数形式)
    参考例句:
    • Marconi tied several antennas to kites. 马可尼在风筝上系了几根天线。 来自超越目标英语 第3册
    • Radio astronomy today is armed with the largest antennas in the world. 射电天文学拥有世界上最大的天线。
    4 license [ˈlaɪsns] B9TzU   第7级
    n.执照,许可证,特许;vt.许可,特许
    参考例句:
    • The foreign guest has a license on the person. 这个外国客人随身携带执照。
    • The driver was arrested for having false license plates on his car. 司机由于使用假车牌而被捕。
    5 portfolio [pɔ:tˈfəʊliəʊ] 9OzxZ   第9级
    n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
    参考例句:
    • He remembered her because she was carrying a large portfolio. 他因为她带着一个大公文包而记住了她。
    • He resigned his portfolio. 他辞去了大臣职务。
    6 conversant [kənˈvɜ:snt] QZkyG   第10级
    adj.亲近的,有交情的,熟悉的
    参考例句:
    • Mr. Taylor is thoroughly conversant with modern music. 泰勒先生对现代音乐很精通。
    • We become the most conversant stranger in the world. 我们变成了世界上最熟悉的陌生人。
    7 alleging [əˈledʒɪŋ] 16407100de5c54b7b204953b7a851bc3   第7级
    断言,宣称,辩解( allege的现在分词 )
    参考例句:
    • His reputation was blemished by a newspaper article alleging he'd evaded his taxes. 由于报上一篇文章声称他曾逃税,他的名誉受到损害。
    • This our Peeress declined as unnecessary, alleging that her cousin Thornhill's recommendation would be sufficient. 那位贵人不肯,还说不必,只要有她老表唐希尔保荐就够了。
    8 conspired [kənˈspaiəd] 6d377e365eb0261deeef136f58f35e27   第8级
    密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
    参考例句:
    • They conspired to bring about the meeting of the two people. 他们共同促成了两人的会面。
    • Bad weather and car trouble conspired to ruin our vacation. 恶劣的气候连同汽车故障断送了我们的假日。
    9 extort [ɪkˈstɔ:t] KP1zQ   第9级
    vt.勒索,敲诈,强要
    参考例句:
    • The blackmailer tried to extort a large sum of money from him. 勒索者企图向他勒索一大笔钱。
    • They absolutely must not harm the people or extort money from them. 严格禁止坑害勒索群众。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: