轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 乘坐地铁自动扶梯靠右站究竟安全不安全
乘坐地铁自动扶梯靠右站究竟安全不安全
添加时间:2017-01-08 20:45:34 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Subway passengers in some Chinese cities are not standing1 on the right side of escalators and sparing the left side for those to walk through.

    中国一些城市乘坐地铁的乘客在进站的时候并没有站在自动扶梯的右边、把左侧留给那些走过的人。

    An earlier report hit the Internet saying that Nanjing city in eastern China only requires subway passengers to stand firm and hold the handrail rather than to stand on the right side as it did formerly2.

    早先有一份报告在网上造成了轰动,称南京市只要求地铁乘客站稳并抓好扶手,而并没有像以前那样要求乘客一定要靠右站。

    The Nanjing Subway Group explained on their Weibo account that it found 95 percent of escalators were seriously worn on the right side.

    南京地铁公司在其微博上解释称,他们发现95%的自动扶梯的右侧都严重磨损。

    Shi Dajiang from the city's public security bureau agreed that standing on the right side will speed up the abrasion3 of the escalator, shorten the service life and increase risk of breakdown4.

    来自南京市公安局的石大江对此表示赞同,他称靠右站会加剧自动扶梯的磨损、缩减使用寿命、并且加大扶梯损坏的风险。

    Station staff also said the escalator step is 21 centimeters in height, six centimeters higher than the height of the public stairs. It is dangerous to walk on the operating escalators.

    地铁站工作人员也表示,自动扶梯每一层的高度为21厘米,比公共阶梯要高6厘米。在运行中的自动扶梯上行走是非常危险的。

    Guangzhou canceled the standard to stand on the right side of escalator about ten years ago. Ye Zichuan from the Guangzhou subway publicity5 department said they have investigated escalator accidents, finding that more than 90 percent of the accidents were caused by passengers walking through the escalator.

    广州在大约10年前取消了自动扶梯靠右站的标准。广州地铁宣传部门的叶子川表示,他们对自动扶梯事故进行了调查,发现超过90%的事故是由于乘客在自动扶梯上行走造成的。

    But some netizens support the international standard to stand on the right side of the escalator, saying the standard is popular in many countries and there are few escalator accidents in those countries.

    但是一些网民支持在自动扶梯上靠右站的国际标准,称许多国家都使用了这一标准,但是却很少发生扶梯事故。

    Other netizens argue that the international standard is not necessarily feasible in China. With the large population and the crowded rush hours in big cities, they say standing on the right side and allowing walk-through traffic on the left doesn't fit in China.

    而其他一些网民则争论称,这一国际标准并不一定适用于中国。他们指出大城市在高峰时期会有大量的乘客通过,靠右站、使得左侧可以让人通过的做法并不适合中国。

     9级    双语 
     单词标签: standing  formerly  abrasion  breakdown  publicity 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    2 formerly [ˈfɔ:məli] ni3x9   第8级
    adv.从前,以前
    参考例句:
    • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard. 我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
    • This boat was formerly used on the rivers of China. 这船从前航行在中国内河里。
    3 abrasion [əˈbreɪʒn] xypz3   第10级
    n.磨(擦)破,表面磨损
    参考例句:
    • Diamonds have extreme resistance to abrasion. 钻石极抗磨损。
    • This analysis is helpful to the research of derailment and abrasion machenism. 该分析有助于脱轨和磨耗机理的探讨。
    4 breakdown [ˈbreɪkdaʊn] cS0yx   第7级
    n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
    参考例句:
    • She suffered a nervous breakdown. 她患神经衰弱。
    • The plane had a breakdown in the air, but it was fortunately removed by the ace pilot. 飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
    5 publicity [pʌbˈlɪsəti] ASmxx   第7级
    n.众所周知,闻名;宣传,广告
    参考例句:
    • The singer star's marriage got a lot of publicity. 这位歌星的婚事引起了公众的关注。
    • He dismissed the event as just a publicity gimmick. 他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: