轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 《赛车总动员》告赢山寨版 迪士尼获赔135万
《赛车总动员》告赢山寨版 迪士尼获赔135万
添加时间:2017-01-15 17:48:24 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Two Chinese companies must pay compensation to Disney Enterprises, Inc. and Pixar for intellectual property right infringement1 and unfair competition, according to a recent Shanghai court verdict.

    根据上海法院最近的一项裁决,两家中国公司必须向迪士尼企业公司和皮克斯支付著作权侵权及不正当竞争行为的赔偿。

    Disney Enterprises, Inc. and Pixar, holders2 of the copyrights of animated3 comedies "Cars" and "Cars 2" as well as the character images, sued G-Point in Beijing, and Bluemtv in Xiamen, after they found the images, title and posters of animated movie "The Autobots" resembled those of "Cars" and "Cars 2."

    迪士尼企业公司和皮克斯是动画喜剧《赛车总动员》和《赛车总动员2》及其动画形象的版权持有人。在他们发现动画电影《汽车人总动员》的形象、标题和海报与《赛车总动员》和《赛车总动员2》类似之后,便起诉了北京基点影视文化传媒有限公司和厦门蓝火焰影视动漫有限公司。

    The case was heard in Shanghai Pudong New District People's Court in June. The court ruled an immediate4 stop to the infringement act and ordered compensation of over 1.35 million yuan (194,440 US dollars).

    该案于去年6月在上海浦东新区人民法院审理。该法院立即禁止了侵权行为,并下令赔偿金额135万元以上(194440美元)。

    Bluemtv was asked to pay 1 million yuan to cover the plantiffs' economic losses, of which G-Point has joint liability for 800,000 yuan.

    蓝火焰被要求支付100万元人民币以弥补原告的经济损失,其中基点有80万元的连带责任。

    The two companies were also asked to pay 350,000 yuan to cover the legal expenses of the plaintiffs.

    此外,这两家公司还需赔偿原告维权合理开支35万余元。

    The court said the images of the main characters in "The Autobots" -- "K1" and "K2" -- infringed5 on the copyright of the characters "Lightening McQueen" and "Francesco Bernoulli" in "Cars" and "Cars 2."

    法院方面表示,《汽车人总动员》的主要汽车动画形象“K1”及“K2”使用和剽窃了原告涉案电影中“闪电麦坤”及“法兰斯高”的形象。

    The court said the Chinese title of the movie has a different meaning to the Disney productions and should not be seen as unfair competition, but the resemblance in the visual effect of the movie's name on the poster constitutes an act of unfair competition, although the overall design of the posters is different.

    该法院称,这部电影的中文标题与迪士尼制作的电影含义有所不同,不应该被视为不公平竞争。但海报上电影名字的视觉效果的相似性构成了不公平竞争的行为,尽管整体海报的设计并不相同。

     10级    英语新闻 
     单词标签: infringement  holders  animated  immediate  infringed 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 infringement [ɪn'frɪndʒmənt] nbvz3   第12级
    n.违反;侵权
    参考例句:
    • Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship. 违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
    • The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade. 委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
    2 holders [ˈhəuldəz] 79c0e3bbb1170e3018817c5f45ebf33f   第7级
    支持物( holder的名词复数 ); 持有者; (支票等)持有人; 支托(或握持)…之物
    参考例句:
    • Slaves were mercilessly ground down by slave holders. 奴隶受奴隶主的残酷压迫。
    • It is recognition of compassion's part that leads the up-holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim. 正是对怜悯的作用有了认识,才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。
    3 animated [ˈænɪmeɪtɪd] Cz7zMa   第11级
    adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
    参考例句:
    • His observations gave rise to an animated and lively discussion. 他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
    • We had an animated discussion over current events last evening. 昨天晚上我们热烈地讨论时事。
    4 immediate [ɪˈmi:diət] aapxh   第7级
    adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
    参考例句:
    • His immediate neighbours felt it their duty to call. 他的近邻认为他们有责任去拜访。
    • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting. 我们主张立即召开这个会议。
    5 infringed [ɪnˈfrɪndʒd] dcbf74ba9f59f98b16436456ca618de0   第8级
    v.违反(规章等)( infringe的过去式和过去分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
    参考例句:
    • Wherever the troops went, they never infringed on the people's interests. 大军过处,秋毫无犯。 来自《现代汉英综合大词典》
    • He was arrested on a charge of having infringed the Election Law. 他因被指控触犯选举法而被拘捕。 来自《现代汉英综合大词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: