China is fully prepared to export a full supply chain of high-speed railway technology, according to industry experts.
据行业专家表示,中国已做好准备出口高铁技术全套供应链。
China Railway Corp, the national rail operator, said exports of railway equipment and railway construction projects are proceeding1 well, and breakthroughs are being made in a number of projects overseas.
国家铁路运营商中国铁路总公司表示,铁路设备出口和铁路建设项目正在顺利开展,大量海外项目都实现了突破。
Among the projects, the first full-chain commission, the Jakarta to Bandung high-speed railway in Indonesia - which includes technology, design, construction, equipment manufacture, supply of resources, operations management and staff training - has been granted a construction permit and work is proceeding smoothly2.
在这些项目中,首个全链委员会--印尼雅加达至万隆高铁--包括了技术、设计、施工、设备制造、资源供应、运营管理和人员培训,已经获得了建设许可、工作进展顺利。
"China's railways have established a comprehensive and advanced technology system, which is able to provide overseas customers with solutions from many different perspectives, including financing, construction, operations, and research and development," said Yang Zhongmin, the CRC's deputy chief engineer, who added that China's railway system is competitive in terms of technology and economy of use.
中国铁路总公司副总工程师杨忠明表示:“中国的铁路已经建立起了完善、先进的技术系统,能够给海外客户从多种不同角度提供解决方案,包括融资、施工、运营、研究和开发。”他还表示,中国的铁路系统在技术和使用经济上很有竞争力。
According to Yang, the nation's railway equipment and infrastructure3 service businesses have entered markets in Asia, Europe, North America and Africa.
据杨忠明表示,中国的铁路设备和基础设施服务企业已经打进了亚洲、欧洲、北美和非洲的市场。
Last year, Joko Widodo, president of Indonesia, and Malaysian Prime Minister Najib Razak, rode Chinese-made bullet trains.
去年,印尼总统佐科·维多多和马来西亚总理纳吉布·拉扎克乘坐了中国制造的子弹列车。
Yang Hao, a professor of rail transportation4 management at Beijing Jiaotong University, said China has a major advantage in that it is able to export a full range of railway technology: "For example, it is inconvenient5 to import the technology for the signaling system from one country and civil engineering technology from another."
北京交通大学铁路运输管理教授杨浩表示,中国在这方面的一个主要优点是可以出口全方位的铁路技术:“举例来说,从一个国家进口信号系统技术,从另一个国家进口土木工程技术很不方便。”
1 proceeding [prəˈsi:dɪŋ] 第7级 | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
2 smoothly [ˈsmu:ðli] 第8级 | |
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 | |
参考例句: |
|
|
3 infrastructure [ˈɪnfrəstrʌktʃə(r)] 第7级 | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|
4 transportation [ˌtrænspɔ:ˈteɪʃn] 第8级 | |
n.运输,运输系统,运输工具 | |
参考例句: |
|
|
5 inconvenient [ˌɪnkənˈvi:niənt] 第8级 | |
adj.不方便的,令人感到麻烦的 | |
参考例句: |
|
|