轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 詹皇年满32岁了
詹皇年满32岁了
添加时间:2017-02-07 12:10:24 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Three-time NBA champion and four-time regular-season MVP LeBron James turns 32 today.

    今天是3次NBA总冠军,四次常规赛最有价值球员得主勒布朗-詹姆斯的32岁生日。

    As LeBron James is about to turn 32, he doesn't want to make comparisons to Michael Jordan, who had perhaps his best season at age 32.

    在勒布朗-詹姆斯即将年满32岁之际,他表示自己并不想和当年32岁的迈克尔-乔丹做对比。可以说,迈克尔-乔丹在32岁那年打出了自己职业生涯最完美的一季。

    LeBron grades himself an 'F' despite Cavs victory. LeBron James took the blame for the Cavs' nearly blowing a 20-point second-half lead Thursday night against the Celtics, telling his teammates, "I was terrible tonight. It won't happen again."

    尽管骑士最终战胜凯尔特人,但勒布朗-詹姆斯认为自己本场表现不尽人意,给自己评级“F”。在周四晚骑士对阵凯尔特人的比赛中,骑士在下半场领先20的情况下险遭凯尔特人逆转。赛后詹姆斯主动揽责,他告诉队友:“今晚我的表现糟透了。这样的事以后不会再发生。”

    Celtics' Isaiah Thomas: 'We're not on Cleveland's level'.

    凯尔特人当家控卫以赛亚-托马斯赛后表示:“我们还没达到骑士那种水准。”

    Winners of six of their previous seven games, the Celtics entered Cleveland on a high note. They left with a reminder1 that plenty of work remains2.

    凯尔特人在过去的7场的比赛中赢下6场,高调进军克里夫兰。但即便状态火热,要战胜骑士,球队要做的还有很多。

    Healthy and with Isaiah Thomas on a tear, the Celtics are eager to gauge3 their current temperature when they visit the Cavaliers on Thursday night.

    凯尔特人队全员健康,并且球队当家球星以赛亚-托马斯近来状态神勇。他们渴望在周四晚对阵骑士的比赛中检验自己。

    Kyrie Irving had a game-high 32 points in the Cavs' win over the Celtics.

    凯里-欧文斩获全场最高的32分,助骑士队主场战胜凯尔特人队。

    Double-digit assists for the 4th time in 5 games. Kyrie did that once ALL of last season

    凯里-欧文在最近的5场比赛中有4场助攻上双。他上赛季仅取得一次如此表现。

    Russell Westbrook hurts triple-double season hopes with 0-assist game. This was an odd night for Russell Westbrook, well beyond his getting ejected from a lopsided loss.

    今晚对于拉塞尔-维斯布鲁克来说无疑是诡异的一晚。他全场0次助攻,错过了再次取得三双的机会,同时还被驱逐出场,雷霆也最终惨败于灰熊。

    Russell Westbrook was called for two quick technical fouls4 and ejected after arguing with officials over what he felt was an incorrect shot-clock reset5 on an air ball in the third quarter.

    拉塞尔-维斯布鲁克在短时间内领到了两次技术犯规,在与裁判争论无果后被驱逐出场。他与裁判争论的点是他感觉马克-加索尔投出了三不沾,所以灰熊的进攻时间不该被调回24秒。

    Russell Westbrook: 'I just don't get ref'd the same' as other players.

    拉塞尔-维斯布鲁克赛后表示:“裁判吹罚我的方式跟其他人不同。”

    LeBron James, about to turn 32, doesn't want Michael Jordan comparisons

    詹姆斯年满32,拒与乔丹做对比。

    Turning the page on age 31 also means saying goodbye to 2016 for James, a year in which he helped bring an end to a 52-year championship drought in Cleveland.

    告别31岁,这也意味着詹姆斯为自己的2016年划上了句点。这一年,他赢得了NBA总冠军,结束了克利夫兰长达52年职业体育无冠的“冠军荒”。

    He was named the Sports Illustrated6 Sportsperson of the Year and the Associated Press Male Athlete of the Year, and James was the ESPY7 winner for Best Male Athlete, Best NBA Player and Best Championship Performance.

    并当选了《体育画报》年度运动员和美联社年度最佳男运动员。此外,他还荣获ESPY体育奖最佳男运动员奖,最佳NBA球员奖和最佳冠军表现奖。

    "It was a great year," James said. "Not only for me in my professional career but for me as a father, a husband and things of that nature. My family is happy and my foundation, it's been a great year. But I'm not a start-over guy on the first of the year. I just try to continue it, keep it going.

    詹姆斯表示:“2016年对我的职业生涯来说是意义非凡的一年。对作为父亲和丈夫的我来说,也是意义非凡的一年。我的家人对于我2016年所取得的成就感到高兴,这一年实在是太棒了。但我向来不是那种会在新的一年里推翻一切重新来过的人。我想做的仅仅是持续现有的美好。

    I'm not New Year's resolution guy, I don't say, 'Let's get to a new start.' Let's just keep it going. My calendar doesn't stop. My hours continue to go, and we want to continue to be as great as we can be, even going into January 1."

    我也不是那种会在新年许下宏图大愿的人,我不会说,‘来吧,让我们开始新征程。’我们需要做的就是继续这一切。 我的时间不断向前,我的人生日历不会停歇。即便是进入了新的一年,我们也想要继续前进,尽我们最大的努力成就伟大”

     9级    英语新闻 
     单词标签: reminder  remains  gauge  fouls  reset  illustrated  espy 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 reminder [rɪˈmaɪndə(r)] WkzzTb   第9级
    n.提醒物,纪念品;暗示,提示
    参考例句:
    • I have had another reminder from the library. 我又收到图书馆的催还单。
    • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent. 总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
    2 remains [rɪˈmeɪnz] 1kMzTy   第7级
    n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
    参考例句:
    • He ate the remains of food hungrily. 他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
    • The remains of the meal were fed to the dog. 残羹剩饭喂狗了。
    3 gauge [ɡeɪdʒ] 2gMxz   第7级
    vt.精确计量;估计;n.标准度量;计量器
    参考例句:
    • Can you gauge what her reaction is likely to be? 你能揣测她的反应可能是什么吗?
    • It's difficult to gauge one's character. 要判断一个人的品格是很困难的。
    4 fouls [faʊlz] 30fac9075e8722a717059ab4a5ae092f   第7级
    n.煤层尖灭;恶劣的( foul的名词复数 );邪恶的;难闻的;下流的v.使污秽( foul的第三人称单数 );弄脏;击球出界;(通常用废物)弄脏
    参考例句:
    • The player was sent off the field because of fouls. 这名运动员因屡屡犯规而被罚下场。 来自《简明英汉词典》
    • Jones was ordered off in the second half after repeated fouls. 由于屡次犯规,琼斯在下半场中被责令退出比赛。 来自《简明英汉词典》
    5 reset [ˌri:ˈset] rkHzYJ   第12级
    vi. 重置;清零 vt. 重置;重新设定;重新组合;n.重新放置;重放之物
    参考例句:
    • As soon as you arrive at your destination, step out of the aircraft and reset your wristwatch. 你一到达目的地,就走出飞机并重新设置手表时间。
    • He is recovering from an operation to reset his arm. 他做了一个手臂复位手术,正在恢复。
    6 illustrated ['ɪləstreɪtɪd] 2a891807ad5907f0499171bb879a36aa   第7级
    adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词
    参考例句:
    • His lecture was illustrated with slides taken during the expedition. 他在讲演中使用了探险时拍摄到的幻灯片。
    • The manufacturing Methods: Will be illustrated in the next chapter. 制作方法将在下一章说明。
    7 espy [eˈspaɪ] MnHxx   第12级
    vt.(从远处等)突然看到
    参考例句:
    • Where love fails, we espy all faults. 一旦失恋,缺点易见。
    • Here, from a window, did Guinevere espy a knight standing in a woodman's cart. 吉尼维尔是从这里透过窗户看到了站在樵夫车上的骑士。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: