轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 世界最强大护照排名
世界最强大护照排名
添加时间:2017-02-08 17:08:30 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Chinese citizens have the 66th most powerful passport in the world, according to a leading online travel agency.

    一家领先的网络旅行社日前声称,中国护照效力在全球排名第66位。

    Ctrip said China ranked 70th last year based on the global passport power rankings, which were created by calculating how many countries and regions passport holders1 can visit without a visa, or by obtaining a visa on arrival.

    据携程网表示,在去年的全球护照效力排行榜上,中国排在第70位,这一排名是通过对持护照者可以免签前往的国家和地区数量、或者抵达后可以获得签证的数量计算得出的。

    "In January last year, a Chinese mainland passport only enabled its holders to travel to 52 countries and regions without getting a visa in advance," said Fan Xuguang, a publicity2 manager with Ctrip.

    携程网公共事务部经理范旭光表示:“去年一月,中国大陆护照只能够让持护照人在没有提前获得护照的情况下前往52个国家和地区。”

    "However, by January this year a total of 61 countries and regions had introduced favorable visa-free or visa-on-arrival polices to attract Chinese mainland tourists."

    “然而,到今年一月,共计62个国家和地区推出了免签和入境签证政策,以吸引中国大陆游客。”

    She said Arton Capital, the financial advisory3 firm which compiles the Passport Index rankings, hadn't updated its database but, based on her calculation, China's rank is now 66th.

    范旭光称,金融咨询公司Arton Capital(该公司编撰了《护照免签指数排行》)还没有更新数据库,但是根据她的计算,中国现在排在第66位。

    "When compared with 2016, more countries are working on simplifying visa application process for Chinese mainland travelers, including introducing digital visas, reducing visa fees and shortening waiting times," Fan said.

    范旭光表示:“和2016年相比,更多的国家正在努力简化中国大陆游客的签证申请过程,包括引入数字签证、减少签证费用、缩短等待时间等。”

    Agoda, an online travel agency based in Singapore, said since Morocco introduced a visa-free policy for Chinese mainland passport holders in June, the number of Chinese visiting the country had increased 600 percent year-on-year.

    据新加坡网络旅行社安可达表示,自从摩洛哥去年6月对中国大陆游客推出免签政策之后,到该国旅游的中国游客数量同比增加了600%。

    In Asia, the number of Chinese mainland travelers visiting Nepal also increased by 36.41 percent last year when compared to the year before. Nepal introduced a visa-free policy for Chinese mainland travelers on Dec 25, 2015.

    在亚洲,前往尼泊尔的中国大陆游客数量同比前一年也增加了36.41%。尼泊尔是于2015年12月25日对中国大陆游客推出的免签政策。

     8级    双语 
     单词标签: holders  publicity  advisory 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 holders [ˈhəuldəz] 79c0e3bbb1170e3018817c5f45ebf33f   第7级
    支持物( holder的名词复数 ); 持有者; (支票等)持有人; 支托(或握持)…之物
    参考例句:
    • Slaves were mercilessly ground down by slave holders. 奴隶受奴隶主的残酷压迫。
    • It is recognition of compassion's part that leads the up-holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim. 正是对怜悯的作用有了认识,才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。
    2 publicity [pʌbˈlɪsəti] ASmxx   第7级
    n.众所周知,闻名;宣传,广告
    参考例句:
    • The singer star's marriage got a lot of publicity. 这位歌星的婚事引起了公众的关注。
    • He dismissed the event as just a publicity gimmick. 他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
    3 advisory [ədˈvaɪzəri] lKvyj   第9级
    adj.劝告的,忠告的,顾问的,提供咨询
    参考例句:
    • I have worked in an advisory capacity with many hospitals. 我曾在多家医院做过顾问工作。
    • He was appointed to the advisory committee last month. 他上个月获任命为顾问委员会委员。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: