轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 年夜饭上的西方来客
年夜饭上的西方来客
添加时间:2017-02-12 19:57:34 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Will lobster1 one day become a Chinese New Year dinner staple2 like fish and dumplings?

    有一天,龙虾会像鱼和饺子一样,成为中国春节年夜饭的主菜吗?

    North American distributors and Chinese e-commerce platforms are seeing a growing demand from China for Western lobster.

    北美经销商及中国电子商务平台发现,中国对西方龙虾的需求正不断增长。

    Despite lobster prices reaching highs in the winter due to smaller catches, China's appetite rises significantly ahead of the Lunar New Year and further drives prices up.

    尽管由于渔获量较小,龙虾的价格在冬季达到了峰值,但是中国人的食欲在新年之前有了显著的上升,并进一步助推价格上涨。

    The Chinese name for lobster is "dragon prawn3". Once cooked, the "red dragon" makes a delicious dish with lucky meaning.

    龙虾的中文名是“龙虾”。在被烹饪之后,这种“红色的龙”就成为美味的菜肴,寓意幸运。

    More Chinese are adding garlic steamed lobster and lobster congee4 to the most important meal of the year.

    越来越多的中国人正在将蒜蓉蒸龙虾和龙虾粥纳入一年中最重要的一顿晚餐中。

    Distributors are also seeing an escalating5 competition. A Chinese company even chartered a plane this month to fly lobsters6 from Canada to China.

    经销商也感到了正在愈演愈烈的竞争。本月,一家中国公司甚至租用飞机将龙虾从加拿大空运到中国。

    The Boston Lobster Co, founded in 1986, discovered the huge Chinese market six years ago. The company saw that many Chinese people who traveled to Boston, or local Chinese Americans who were going back China to visit family, would order live lobsters to take home.

    成立于1986年的波士顿龙虾公司在六年前发现了巨大的中国市场。公司发现,很多到波士顿旅行的中国人或者回家探亲的本地美籍华裔,都会预定活龙虾带回家。

    E-commerce is playing a big role in Chinese consumption of American lobsters. Retailers7 such as JD.com, China's second-largest e-commerce platform after Alibaba's Taobao, has been doing same-day or even two-hour delivery in major cities that could reduce the precious "out-of-water" time for live lobsters.

    电子商务在中国消费美国龙虾方面发挥了重要作用。诸如京东(中国仅次于阿里巴巴淘宝的第二大电商平台)这样的零售商一直在主要城市同天甚至相隔两小时运送龙虾,这样可以缩短活龙虾珍贵的“失水期”。

    Josh Gartner, vice-president of international corporate8 affairs at JD.com, said the company has seen more than an eightfold increase in the sales of US fresh food in the three weeks leading up to the Spring Festival compared to last year.

    京东国际事务交流副总裁乔希·加特纳表示,与去年相比,在春节前的三周内,公司的美国新鲜食品销售额增长了八倍以上。

     10级    双语 
     单词标签: lobster  staple  prawn  congee  escalating  lobsters  retailers  corporate 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 lobster [ˈlɒbstə(r)] w8Yzm   第8级
    n.龙虾,龙虾肉
    参考例句:
    • The lobster is a shellfish. 龙虾是水生贝壳动物。
    • I like lobster but it does not like me. 我喜欢吃龙虾,但它不适宜于我的健康。
    2 staple [ˈsteɪpl] fGkze   第7级
    n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类
    参考例句:
    • Tea is the staple crop here. 本地产品以茶叶为大宗。
    • Potatoes are the staple of their diet. 土豆是他们的主要食品。
    3 prawn [prɔ:n] WuGyU   第8级
    n.对虾,明虾
    参考例句:
    • I'm not very keen on fish, but prawn. 我不是特别爱吃鱼,但爱吃对虾。
    • Yesterday we ate prawn dish for lunch. 昨天午餐我们吃了一盘对虾。
    4 congee ['kɒndʒi:] hvvztK   第11级
    vi.告别,鞠躬;n.稀饭
    参考例句:
    • He has congeed with the King. 他已经跟国王告别过了。
    • I'll have two spring rolls and a portion of congee. 我要两个春卷和一份广式肉粥。
    5 escalating [ˈeskəleitɪŋ] 1b4e810e65548c7656e9ea468e403ca1   第7级
    v.(使)逐步升级( escalate的现在分词 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
    参考例句:
    • The cost of living is escalating. 生活费用在迅速上涨。 来自《简明英汉词典》
    • The cost of living is escalating in the country. 这个国家的生活费用在上涨。 来自辞典例句
    6 lobsters [ˈlɔbstəz] 67c1952945bc98558012e9740c2ba11b   第8级
    龙虾( lobster的名词复数 ); 龙虾肉
    参考例句:
    • I have no idea about how to prepare those cuttlefish and lobsters. 我对如何烹调那些乌贼和龙虾毫无概念。
    • She sold me a couple of live lobsters. 她卖了几只活龙虾给我。
    7 retailers ['ri:teɪləz] 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95   第7级
    零售商,零售店( retailer的名词复数 )
    参考例句:
    • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
    • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
    8 corporate [ˈkɔ:pərət] 7olzl   第7级
    adj.共同的,全体的;公司的,企业的
    参考例句:
    • This is our corporate responsibility. 这是我们共同的责任。
    • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail. 他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: