轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 科学家拨快末日钟 距离世界末日仅2.5分钟
科学家拨快末日钟 距离世界末日仅2.5分钟
添加时间:2017-02-14 21:26:31 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Scientists say the world has edged closer to apocalypse in the past year amid a darkening security landscape and comments by Donald Trump1.

    科学家们表示,过去一年,随着暗淡的安全环境和唐纳德·特朗普的言论,世界已经逐渐接近末日。

    The Bulletin of the Atomic Scientists (BPA) moved the minute hand of the symbolic2 Doomsday Clock from three minutes to two-and-a-half minutes to midnight.

    原子科学家公报》将象征性的末日时钟的分针从距离午夜3分钟移动到2.5分钟。

    BPA chief Rachel Bronson urged world leaders to "calm rather than stoke tensions that could lead to war".

    原子科学家公报》的执行长雷切尔·布朗森敦促世界领导人“平缓而不是加剧可能导致战争的紧张局势”。

    In a report, the BPA said President Trump's statements on climate change, expanding the US nuclear arsenal3 and the questioning of intelligence agencies had contributed to the heightened global risk.

    在一份报告中,《原子科学家公报》表示,特朗普总统关于气候变化、扩大美国核武库和情报机构问题的声明,导致了全球风险的加剧。

    It is the closest the clock has come to midnight since 1953, when the minute hand was moved to two minutes away following hydrogen bomb tests by the US and Russia.

    这是自1953年来时钟最接近午夜的一次,上一次是美国和俄罗斯的氢弹试验,分针移动到距离午夜仅两分钟。

    The minute hand on the Doomsday Clock is a metaphor4 for how vulnerable to catastrophe5 the world is deemed to be.

    在“末日钟”上的分针是对世界性灾难的一个隐喻。

    The symbolic device was created by the Bulletin of the Atomic Scientists in 1947. The BPA was founded at the University of Chicago in 1945 by a group of scientists who helped develop the first atomic weapons.

    这个标志性设备是由《原子科学家公报》组织在1947年创建的。该组织是由一群科学家于1945年在芝加哥大学成立的,他们当时帮助开发了第一个原子武器。

     10级    英文科普 
     单词标签: trump  symbolic  arsenal  metaphor  catastrophe 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 trump [trʌmp] LU1zK   第10级
    n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
    参考例句:
    • He was never able to trump up the courage to have a showdown. 他始终鼓不起勇气摊牌。
    • The coach saved his star player for a trump card. 教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
    2 symbolic [sɪmˈbɒlɪk] ErgwS   第8级
    adj.象征性的,符号的,象征主义的
    参考例句:
    • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood. 它象征着现代妇女的战斗精神。
    • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act. 基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
    3 arsenal [ˈɑ:sənl] qNPyF   第11级
    n.兵工厂,军械库
    参考例句:
    • Even the workers at the arsenal have got a secret organization. 兵工厂工人暗中也有组织。
    • We must be the great arsenal of democracy. 我们必须成为民主的大军火库。
    4 metaphor [ˈmetəfə(r)] o78zD   第8级
    n.隐喻,暗喻
    参考例句:
    • Using metaphor, we say that computers have senses and a memory. 打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
    • In poetry the rose is often a metaphor for love. 玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
    5 catastrophe [kəˈtæstrəfi] WXHzr   第7级
    n.大灾难,大祸
    参考例句:
    • I owe it to you that I survived the catastrophe. 亏得你我才大难不死。
    • This is a catastrophe beyond human control. 这是一场人类无法控制的灾难。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: