3个迹象表明你有化妆瘾
1.Money. Some startups offer stock options that in time could mature and provide a significant windfall--for the lucky few, those stock options have made them young millionaires.
金钱。许多初创型公司有期权诱惑,这些期权之后可能会带来意外之财——对于少数幸运儿来说,期权可以让他们变成年轻百万富翁。
2.Advancement1. In many fledgling companies, management roles are still being defined, or new ones are created to reward valuable, hard-working employees.
晋升。在快速成长的公司里,管理层还有空位,或者也会因人设岗,鼓励那些真正有价值,努力工作的员工。
3.Creativity. Typically a young company has yet to define its corporate2 structure. Oftentimes, there is no set way of doing things, and new ideas can be discusses and brought to bear in the workplace.
创意。通常在一个初创公司,公司还没有成型,没有固定的做事模式,新想法也能拿来讨论。
4.Entrepreneurship. For people looking to start their own business, startups provide fertile training ground.
创业精神。对于有创业想法的人来说,创业型公司就是一片沃土。
On the downside, if the startup fails to get off the ground and folds, the entire staff finds itself seeking work. Whatever time was spent trying to nurture3 the company to fruition has been for naught4.
但另一方面,如果创业型公司没能取得发展,那么员工只能另寻下家。想要把公司做大所花费的时间和精力都讲付诸东流。
In addition to steady paychecks, big companies offer a host of other benefits, including:
除了稳定的工资,大公司还有其他好处,比如:
1.Retirement5 programs. With employer-matching contributions, a retirement savings6 account can swell7 rapidly.
退休。根据员工的贡献,退休金也会大幅增长。
2.Better health benefits. Large companies have more purchasing power when it comes to health care, which typically translates into lower premiums8 and better coverage9 for employees.
健康保健福利。大公司有强大的购买力来买健康保健福利,保费较低,员工覆盖面广。
3.Paid time off. Many big companies have more paid holidays than their smaller brethren. Large corporations can provide three or more weeks of paid vacation, whereas smaller companies may start employees off with just two weeks of paid time off per year.
加班费。大公司带薪假日比小公司多。大公司一年有三周或更多的带薪休假,而小公司每年只有两周。
Some of the negatives of working for a large corporation include less job security, since mass layoffs10 tend to touch every department in the company, and lack of individuality--your contributions might get lost in the crowd.
当然大公司也有一些缺点,比如工作有时候会不稳定,裁员会触及公司每个部门,且个体不能充分发挥作用——个人贡献可能淹没在茫茫人群中。
The bottom line is that there is no right or wrong place to work--each place of employment offers something different. Factors that cannot be outweighed11 are corporate politics, company culture, company loyalty12, work-life balance and commute13 times. A suggestion: do not be afraid to move around and test the waters, especially if you are a recent college graduate. See what type of work environment best suits you and matches your desires, and leave yourself open to moving around a bit in the workforce--moving around often means moving up.
不管怎样,没有绝对好或者坏的工作场所,每个工作环境都不太一样。其他不能忽视的因素包括公司政策,公司文化,对公司的忠诚度,工作和生活的平衡,通勤时间。给大家一个建议:特别是对于初入职场的人来说,不要害怕多做尝试,多试水,看看哪种工作环境最适合你,最能满足你的期待,多多尝试,因为这有这样,才能晋升。
1 advancement [ədˈvɑ:nsmənt] 第8级 | |
n.前进,促进,提升 | |
参考例句: |
|
|
2 corporate [ˈkɔ:pərət] 第7级 | |
adj.共同的,全体的;公司的,企业的 | |
参考例句: |
|
|
3 nurture [ˈnɜ:tʃə(r)] 第7级 | |
n.养育,照顾,教育;滋养,营养品;vt.养育,给与营养物,教养,扶持 | |
参考例句: |
|
|
4 naught [nɔ:t] 第9级 | |
n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|
5 retirement [rɪˈtaɪəmənt] 第7级 | |
n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
6 savings ['seɪvɪŋz] 第8级 | |
n.存款,储蓄 | |
参考例句: |
|
|
7 swell [swel] 第7级 | |
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 | |
参考例句: |
|
|
8 premiums [ˈpri:miəmz] 第7级 | |
n.费用( premium的名词复数 );保险费;额外费用;(商品定价、贷款利息等以外的)加价 | |
参考例句: |
|
|
9 coverage [ˈkʌvərɪdʒ] 第8级 | |
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖 | |
参考例句: |
|
|
10 layoffs [ˈleɪɔ:fs] 第7级 | |
临时解雇( layoff的名词复数 ); 停工,停止活动 | |
参考例句: |
|
|
11 outweighed [aʊtˈweɪd] 第8级 | |
v.在重量上超过( outweigh的过去式和过去分词 );在重要性或价值方面超过 | |
参考例句: |
|
|