轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 5级英语阅读 - > 研究称中国76%年轻人失眠
研究称中国76%年轻人失眠
添加时间:2017-03-30 18:07:27 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • About 76 percent of young Chinese people experience difficulty falling asleep, according to a report released1 by the Chinese Sleep Research Society (CSRS) ahead of World Sleep Day on March 21. Experts expressed concern over the sleep quality of the country’s youth, saying that irregular daily routines2 may harm one’s health.

    3月21日是世界睡眠日,在此前夕中国睡眠研究会公布了一份报告,指出中国约有76%的年轻人难以入睡。专家们对中国年轻人的睡眠质量表示担忧,称这种不规律的日常生活可能会损害健康。

    A total of 60,000 people ranging in age from 10 to 45 were interviewed for the report. Of the 76 percent who admitted to difficulty falling asleep, 13 percent said they truly suffer from the situation. Only 24 percent said they enjoyed good sleep quality, while those who can generally sleep through the night accounted for only 11 percent. Among China’s younger generations, 91 percent of respondents said they feel tired when they wake up in the morning, and only 5.6 percent reported feeling energetic.

    该报告总共对60000名10到45岁人群进行了调查。其中76%的人承认难以入睡,13%的人称失眠让自己很痛苦。只有24%的人说他们睡眠很好,而能够真正一觉睡到大天亮的人只占11%。在中国年轻人中,91%的受访者说自己早上起床时感觉很累,而只有5.6%的人说自己起床时感到精力充沛。

    In addition, the report suggested that work is generally prioritized over sleep. More than 60 percent of respondents said they would sacrifice sleep time for work. Only 5 percent of respondents could be classified3 as following regular schedules and routines.

    此外,该报告指出工作的优先度一般高于睡眠。60%以上受访者称自己会牺牲睡觉的时间来工作。只有5%的人会严格遵守规律的作息时间。

    Employees of CSRS believe that pressure, anxiety and depression are the major causes of poor sleep quality, but the use of electronic devices4 also plays a role. Ninety-three percent of respondents confessed5 to playing with their mobile6 phones, watching television or shopping online before going to sleep.

    证监会工作人员认为,压力、焦虑和抑郁是导致睡眠质量不好的主因,但是电子设备的使用也起到了一定作用。93%的受访者承认在睡觉前会玩手机、看电视或网购。

     5级    双语 
     单词标签: released  routines  classified  devices  confessed  mobile 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 released [rɪ'li:st] 23690fd759f17135ec9879b56ff2600c   第5级
    v.释放( release的过去式和过去分词 );放开;发布;发行
    参考例句:
    • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
    • With hindsight it is easy to say they should not have released him. 事后才说他们本不应该释放他,这倒容易。
    2 routines [ru:'ti:nz] 69c7523ced35902f7b3cbc4448524f36   第5级
    n.[计算机]程序( routine的名词复数 );例行公事;日常工作;固定节目
    参考例句:
    • The artists were going through their daily routines. 艺术家们正进行日常的练习活动。 来自《简明英汉词典》
    • Hospital routines for nurses are very rigid. 医院中护士的日常工作非常刻板。 来自辞典例句
    3 classified ['klæsifaid] wwlzF7   第5级
    a.分类的
    参考例句:
    • The books in the library are classified according to subject. 图书馆的书按学科分类。
    • This information has been classified top secret. 这一情报被归为绝密类别。
    4 devices [dɪ'vaɪsɪz] e0212e54ec3a2a120ca0d321b3a60c78   第5级
    n.设备;装置( device的名词复数 );花招;(为实现某种目的的)计划;手段
    参考例句:
    • electrical labour-saving devices around the home 节省劳力的各种家用电器
    • modern labour-saving devices such as washing machines and dishwashers 诸如洗衣机和洗碗机之类的现代化省力设备
    5 confessed [kən'fest] confessed   第5级
    adj. 众所周知的,公认的 动词confess的过去式和过去分词形式
    参考例句:
    • She confessed to the murder. 她供认犯了谋杀罪。
    • He confessed to a priest that he had sinned. 他向神父忏悔他犯了罪。
    6 mobile [ˈməʊbaɪl] l6dzu   第5级
    adj.可移动的,易变的,机动的;n.运动物体
    参考例句:
    • The old lady sits on a mobile chair every morning. 那位老妇人每天上午坐在一把可携带使用的椅子上。
    • She's much more mobile now that she's bought a car. 自从她买了汽车后,活动量就大多了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: