轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 上海法润面包店因用过期面粉而关门
上海法润面包店因用过期面粉而关门
添加时间:2017-04-01 11:38:20 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • All outlets1 of one of Shanghai's most popular French bakeries, Farine, were closed last Thursday amid accusations2 it had been using expired flour and had sanitary3 issues.

    上周四,上海最受欢迎的法式面包店--法润面包店(Farine),其所有门店都被勒令关门,原因是涉嫌使用过期面粉,并出现了卫生问题。

    Farine's factory, which opened at the beginning of March on the outskirts4 of the city to meet surging demand, also suspended operations.

    法润面包店为了满足激增的市场需求,三月初在上海市郊开设的工厂也被暂停运营。

    "We received a tipoff from a person who provided their real name," said Wu Jun, a market administration supervisor5 in the city's Minhang district. "We found the expired flour and sealed the storage unit that same day."

    上海闵行区市场行政监管员吴军表示:“我们接到了实名举报。随即我们就查获了过期面粉,并于当天封存了储藏室。”

    In total, 578 bags of expired flour that had been imported from France were found in Farine's factory, according to the administration.

    据该行政机构表示,在法润的工厂里总共查获了578袋过期的法国进口面粉。

    Inspectors6 said they believed it had been used to make baked goods.

    检查人员表示,他们认为这些过期面粉已经被用来烤制食品了。

    Farine was opened in 2012 by French restaurateur Franck Pecol. Aside from the bakery chain, Pecol also runs an ice cream stand, cafe and a bistro in Shanghai.

    法国餐馆老板弗兰克·佩科尔在2012年创办了法润。除了该连锁面包店以外,佩科尔还在上海经营着冰激凌摊、咖啡馆和小酒馆。

     11级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 outlets [ˈautlets] a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3   第7级
    n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
    参考例句:
    • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
    • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
    2 accusations [ˌækju:ˈzeɪʃənz] 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b   第8级
    n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
    参考例句:
    • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
    • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
    3 sanitary [ˈsænətri] SCXzF   第8级
    adj.卫生方面的,卫生的,清洁的,卫生的
    参考例句:
    • It's not sanitary to let flies come near food. 让苍蝇接近食物是不卫生的。
    • The sanitary conditions in this restaurant are abominable. 这家饭馆的卫生状况糟透了。
    4 outskirts [ˈaʊtskɜ:ts] gmDz7W   第7级
    n.郊外,郊区
    参考例句:
    • Our car broke down on the outskirts of the city. 我们的汽车在市郊出了故障。
    • They mostly live on the outskirts of a town. 他们大多住在近郊。
    5 supervisor [ˈsu:pəvaɪzə(r)] RrZwv   第8级
    n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
    参考例句:
    • Between you and me I think that new supervisor is a twit. 我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
    • He said I was too flighty to be a good supervisor. 他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
    6 inspectors [ɪnˈspektəz] e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897   第7级
    n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
    参考例句:
    • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
    • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: