Don’t you just hate it when you have to take an important phone call and you’re surrounded by potential eavesdroppers? You either have to whisper or go outside to keep the conversation private, which is not exactly ideal. Now, a new gadget1 aims to fix this problem by muffling2 your voice and making you look like Bane in the process.
当你接到一个重要电话,却发现身边可能有人在偷听时,会不会觉得很讨厌?为了保护通话隐私,你即便不想,也只能降低音量或者出去说。不过现在,有个新装置能帮你解决问题,它可以减弱你的声音,而且你戴上它就仿佛变身《蝙蝠侠》中的反派贝恩。
Hushme is a bizarre high-tech3 mask that blocks the sound of the wearer’s voice so that people nearby can’t hear what is being said. It connects to your phone via Bluetooth and comes with a pair of earbuds. When you get a private call, all you have to do is put the muzzle-like mask on and it will do the rest. The pair of thick cushy pads over your mouth do a good job of muffling your voice, but to ensure nothing gets through, Hushme also features external speakers that play a variety of sounds when you speak.
Hushme是一款样子奇怪的高科技口罩,它能阻隔佩戴者的声音,这样周围人就听不到讲话的具体内容。它通过蓝牙连接手机,并配有一副耳机。你在接到私人电话的时候,只要戴上这个嘴套式口罩,剩下的一切它都会帮你解决。它有两块厚实的软垫盖住嘴唇,消音效果非常出色,另外为了保证没有声音泄露,Hushme的外部扬声器也是一大特色,它可以在你讲话的同时播放各种各样的声音。
The Hushme mask, which comes in a variety of colors, can be worn around the neck, like a regular pair of earphones, and attaches in front of your mouth thanks to a couple of very powerful magnets. It’s not yet clear how comfortable speaking with this Bane-like mask over your mouth really is, or how effective its speech muffling capability4 is, so all we know so far is that it makes you look weird5.
Hushme口罩有多种颜色可供挑选。它可以像普通耳机一样戴在脖子上,也可以靠两块强力磁铁的吸附而牢牢罩在嘴上。不过,戴着这个看起来像贝恩的口罩讲话是否舒适,以及它的消音能力是否有效,都还有待验证,目前知道的就是它戴上去显得很奇怪。
The sound options for covering your voice currently include wind, ocean, rain, birds, monkey, squirrel, R2D2, laughing Minion6 and Darth Vader breath, but new ones could be added in the future.
如果想要用其他声音掩盖自己的声音,目前可供选择的有风声、涛声、雨声、鸟鸣、猴子叫、松鼠叫、《星球大战》里R2D2机器人的声音、小黄人的笑声和达斯•维达的呼吸声。不过,以后还会新增其他选项。
While Hushme is promoted as a phone call privacy protection device, you could always use it to protect your ears from loud mouth co-workers at the office. Just slap this baby over their mouths and you can get on with your work.
虽然Hushme的定位是通话隐私保护装置,但你也可以用它来保护耳朵,免受办公室里大嗓门的同事的干扰。只要把这个小玩意卡在他们嘴上,你便能耳根清净,安心工作了。
Advertised as the “world’s first voice mask for mobile phones”, Hushme was unveiled at CES, at the beginning of this year. It’s not commercially available yet, but its makers7 plan to start a crowdfunding campaign in May, and to start selling it by the end of the year. Engadget reports that it will cost around $200.
今年年初,Hushme在国际消费类电子产品博览会上亮相,它被宣传为“全球首款手机消音口罩”。Hushme如今还未上市,但制造商已计划于五月份发起众筹,并于年底开售。《瘾科技》称,Hushme预计售价在200美元(1378元人民币)左右。
1 gadget [ˈgædʒɪt] 第8级 | |
n.小巧的机械,精巧的装置,小玩意儿 | |
参考例句: |
|
|
2 muffling ['mʌflɪŋ] 第10级 | |
v.压抑,捂住( muffle的现在分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
3 high-tech [haɪ tek] 第7级 | |
adj.高科技的 | |
参考例句: |
|
|
4 capability [ˌkeɪpəˈbɪləti] 第7级 | |
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等 | |
参考例句: |
|
|
5 weird [wɪəd] 第7级 | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|