轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 樱桃味可口可乐在华上市
樱桃味可口可乐在华上市
添加时间:2017-04-13 11:35:47 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Coca-Cola Co is putting the likeness1 of Warren Buffett on Cherry Coke cans in China, hoping to benefit from its biggest shareholder's popularity in the country.

    为了从其最大股东的名气中获利,可口可乐公司将把沃伦·巴菲特的头像印在于中国出售的樱桃口味可乐的包装上。

    According to its website, Coca-Cola got permission from the billionaire investor2 to use his image on cans for a limited time, while supplies last.

    据可口可乐公司官网表示,他们已经得到了这位亿万富翁的许可,将限时提供有巴菲特形象的罐装可乐,售完为止。

    It launched Cherry Coke in China on March 10.

    该公司于今年3月10日在中国推出了樱桃口味的可乐。

    Berkshire Hathaway Inc, which Buffett runs, is Coke's largest investor, with a 9.3 percent stake worth roughly $17 billion.

    巴菲特旗下的投资公司伯克希尔持有可口可乐公司9.3%的股份,市值约170亿美元。

    Buffett has many fans in China, which often sends a large contingent3 to watch him at Berkshire's annual meetings in Omaha, Nebraska.

    巴菲特在中国拥有众多粉丝,这使得总有一大票人马会到内布拉斯加州奥马哈市举行的伯克希尔年会上“朝圣”。

    Last year, Berkshire webcast its meeting for the first time, and provided simultaneous translation only in Mandarin4.

    尽管该公司年会在全球同步转播,却只提供了中文的同声传译。

    Buffett has often said he drinks five Cokes a day, and joked that he is "one quarter Coca-Cola" because the beverage5 accounts for 25 percent of his caloric intake6.

    巴菲特多次表示自己每天要喝大约五罐可乐,并开玩笑称自己“1/4都是可口可乐”,因为他每天摄取的总热量的25%来自可乐。

     12级    英语新闻 
     单词标签: likeness  investor  contingent  Mandarin  beverage  intake 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 likeness [ˈlaɪknəs] P1txX   第8级
    n.相像,相似(之处)
    参考例句:
    • I think the painter has produced a very true likeness. 我认为这位画家画得非常逼真。
    • She treasured the painted likeness of her son. 她珍藏她儿子的画像。
    2 investor [ɪnˈvestə(r)] aq4zNm   第8级
    n.投资者,投资人
    参考例句:
    • My nephew is a cautious investor. 我侄子是个小心谨慎的投资者。
    • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon. 这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
    3 contingent [kənˈtɪndʒənt] Jajyi   第8级
    adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队
    参考例句:
    • The contingent marched in the direction of the Western Hills. 队伍朝西山的方向前进。
    • Whether or not we arrive on time is contingent on the weather. 我们是否按时到达要视天气情况而定。
    4 Mandarin [ˈmændərɪn] TorzdX   第10级
    n.中国官话,国语,满清官吏;adj.华丽辞藻的
    参考例句:
    • Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue. 大约有十亿以上的人口以华语为母语。
    • Mandarin will be the new official language of the European Union. 普通话会变成欧盟新的官方语言。
    5 beverage [ˈbevərɪdʒ] 0QgyN   第7级
    n.(水,酒等之外的)饮料
    参考例句:
    • The beverage is often colored with caramel. 这种饮料常用焦糖染色。
    • Beer is a beverage of the remotest time. 啤酒是一种最古老的饮料。
    6 intake [ˈɪnteɪk] 44cyQ   第7级
    n.吸入,纳入;进气口,入口
    参考例句:
    • Reduce your salt intake. 减少盐的摄入量。
    • There was a horrified intake of breath from every child. 所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: