轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 林家栋惠英红分获香港电影金像奖影帝影后
林家栋惠英红分获香港电影金像奖影帝影后
添加时间:2017-04-16 18:30:24 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The 36th Hong Kong Film Awards were handed out last Sunday night. Hong Kong performers Lam Ka Tung and Kara Wai won Best Actor and Best Actress respectively.

    第36届香港金像奖颁奖典礼于上周日晚举行,“最佳男演员”和“最佳女演员”分别由香港演员林家栋和惠英红摘得。

    Lam Ka Tung starred in "Trivisa", an action crime thriller1 that grabbed the Best Film award at the ceremony.

    林家栋出演了在本届金像奖中获得“最佳电影”称号的犯罪动作电影《树大招风》。

    The story, set in early 1997, features three real-life notorious mobsters, known as "Three Kings of Thieves", who plotted together a final hit before Hong Kong's sovereignty transferred to the central Chinese government.

    这部电影的背景设置在1997年,主要围绕社会上臭名昭著的“三大贼王”展开,讲述了三个犯罪人员在香港回归前策划了一起合作大案的故事。

    The film also took trophies2 for Best Director, Best Screenplay, and Best Film Editing.

    此外,该电影还摘得了“最佳导演奖”、“最佳剧本奖”和“最佳电影剪辑奖”等各大奖项。

    In contrast, "Soul Mate," though a nominee3 for 12 awards, only took home one, for Best Original Film Score.

    相比之下,此前获得12项奖项提名的电影《七月与安生》却是意外爆冷,在本届金像奖之中只获得了“最佳原创电影音乐奖”。

    Its co-stars Zhou Dongyu and Ma Sichun were strong candidates to win Best Actress, the award taken by Kara Wai.

    而参演该电影的两大女主周冬雨和马思纯作为本次影后的有力竞选者,也在最后不敌惠英红。

    Wai played a woman suffering Alzheimer's disease in the Film "Happiness". She said she accepted the role for her mother, who had been troubled by the same illness for over a decade and just passed away.

    惠英红在电影《幸运是我》中饰演一位老年痴呆症患者。对此她坦言自己是为了母亲接下的这一角色,因为母亲在过去十年内也同样患得该疾病,且不久前刚刚去世。

    When delivering the acceptance speech, Wai said she hoped she hadn't disgraced her mother.

    在发表获奖感言时,惠英红称希望自己的演绎没有让妈妈失望。

    The Best Supporting Actress went to Elaine Jin for "Mad World", and her co-star Eric Tsang got the Best Supporting Actor.

    “最佳女配角”则由出演电影《一念无明》的金燕玲获得,而与其合作的男演员曾志伟则同样凭借该电影获得“最佳男配角”称号。

     8级    双语 
     单词标签: thriller  trophies  nominee 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 thriller [ˈθrɪlə(r)] RIhzU   第7级
    n.惊险片,恐怖片
    参考例句:
    • He began by writing a thriller. That book sold a million copies. 他是写惊险小说起家的。那本书卖了一百万册。
    • I always take a thriller to read on the train. 我乘火车时,总带一本惊险小说看。
    2 trophies [ˈtrəufiz] e5e690ffd5b76ced5606f229288652f6   第8级
    n.(为竞赛获胜者颁发的)奖品( trophy的名词复数 );奖杯;(尤指狩猎或战争中获得的)纪念品;(用于比赛或赛跑名称)奖
    参考例句:
    • His football trophies were prominently displayed in the kitchen. 他的足球奖杯陈列在厨房里显眼的位置。 来自《简明英汉词典》
    • The hunter kept the lion's skin and head as trophies. 这猎人保存狮子的皮和头作为纪念品。 来自《现代英汉综合大词典》
    3 nominee [ˌnɒmɪˈni:] FHLxv   第9级
    n.被提名者;被任命者;被推荐者
    参考例句:
    • His nominee for vice president was elected only after a second ballot. 他提名的副总统在两轮投票后才当选。
    • Mr. Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary. 弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: