Online writer Tangjiasanshao, or Zhang Wei, took the crown again on the latest income ranking list of Chinese online writers.
网络作家唐家三少(真名张威)在最新发布的中国网络作家收入榜上拔得头筹。
Receiving 122 million yuan ($18 million) in royalties1, the writer comes in at first place for the fifth time.
凭借1.22亿元(合1800万美元)的版税收入,这位作家连续第五次登上该榜单的榜首。
Born in 1981, Zhang once worked for a small IT company after graduating from Hebei University. He got fired by the slumping2 company in 2003.
张威出生于1981年,毕业于河北大学,曾经在一家小型IT公司工作。后来他在2003年被这家不景气的公司解雇。
In 2004, Zhang started writing his first online novel, Guang Zhi Zi, or Son of Light. In 2012, the young writer was crowned on the royalties ranking list for the first time.
2004年,张威创作了自己的第一部网络小说《光之子》。2012年,这位年轻的作家首次登上版税排行榜的榜首。
Many web writers, such as Tiancantudou (Li Hu) and Wochixihongshi(Zhu Hongzhi)also rose to fame because of their work and enviable royalties.
许多网络作家,比如天蚕土豆(真名李虎)和我吃西红柿(真名朱洪志)等也凭借其作品和令人艳羡的版税收入一举成名。
A series of popular TV series, animations3 and games have been adapted from their writings, including Nirvana in Fire and The Journey of Flower.
许多人气颇旺的电视剧、动画以及游戏等也是改编自网络小说,比如《琅琊榜》和《花千骨》等。
However, not every online writer is as lucky as them. Most online writers work 10 hours a day according to a report from Yangtze Evening. And they must always be working hard to create intriguing4 stories.
然而,并不是每个网络作家都像他们一样幸运。据《扬子晚报》报道,大多数网络作家每天都要工作十个小时以上,并且为了能够写出扣人心弦的故事,他们必须非常努力地写作。
1 royalties ['rɔɪəltɪz] 第7级 | |
特许权使用费 | |
参考例句: |
|
|
2 slumping [s'lʌmpɪŋ] 第8级 | |
大幅度下降,暴跌( slump的现在分词 ); 沉重或突然地落下[倒下] | |
参考例句: |
|
|
3 animations [ˌænəˈmeɪʃənz] 第8级 | |
n.生气( animation的名词复数 );兴奋;动画片;(指电影、录像、电脑游戏的)动画制作 | |
参考例句: |
|
|
4 intriguing [ɪnˈtri:gɪŋ] 第7级 | |
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|