Baidu Inc announced a new project - Apollo - to open up its autonomous1 driving platform to its partners, a move to promote the development of self-driving technology.
近日,百度公司宣布了一项名为阿波罗的新计划,旨在向其合作伙伴开放自动驾驶平台,此举是为了促进自动驾驶技术的发展。
It plans to introduce fully autonomous driving capacities on highways and urban roads by 2020, the company said.
百度称,该公司计划于2020年前在高速公路和城市道路上引入全自动驾驶能力。
By opening up the platform, the company aims to build a collaborative ecosystem2, utilizing3 its strengths in artificial intelligence technology to work together with other companies to accelerate the popularization of autonomous driving technology.
通过开放这一平台,百度计划建立一个协作生态系统,利用自身在人工智能技术方面的优势与其他公司合作,加速推进自动驾驶技术的普及。
It said the Apollo project will provide a complete hardware and software service solution, which includes a vehicle platform, hardware platform, software platform and cloud data services.
该公司表示,阿波罗计划将提供完整的软硬件服务解决方案,包括车辆平台、硬件平台、软件平台和云端数据服务。
Baidu will also open the source code and capabilities4 in the fields of obstacle perception, trajectory5 planning, vehicle control, vehicle operating systems, and provide a complete set of testing tools.
百度还将开放障碍感知、路径规划、车辆控制、车载操作系统等领域的源代码及能力,并提供整套测试工具。
"AI has great potential to drive social development, and one of AI's biggest opportunities is intelligent vehicles," said Lu Qi, Baidu's president and chief operating officer.
百度集团总裁、首席运营官陆奇表示:“人工智能有很大潜力来推动社会发展,而人工智能最大的机会就是智能汽车。”
1 autonomous [ɔ:ˈtɒnəməs] 第9级 | |
adj.自治的;独立的 | |
参考例句: |
|
|
2 ecosystem [ˈi:kəʊsɪstəm] 第8级 | |
n.生态系统 | |
参考例句: |
|
|
3 utilizing [ˈju:tilaizɪŋ] 第8级 | |
v.利用,使用( utilize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 capabilities [ˌkeɪpəˈbɪlɪti:z] 第7级 | |
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力 | |
参考例句: |
|
|
5 trajectory [trəˈdʒektəri] 第12级 | |
n.弹道,轨道 | |
参考例句: |
|
|