轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 美国2017总统学者奖公布
美国2017总统学者奖公布
添加时间:2017-05-16 11:44:50 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Thirty Chinese-Americans have received one of the US' highest educational honors.

    近日,30位华裔美国学生获得了美国教育界的最高荣誉。

    Created in 1964, the US Presidential Scholars Program is described as one of the nation's most important awards for high school students.

    该奖项创立于1964年,美国总统学者奖被誉为对美国高中生最重要的奖项之一。

    The awards are given based on the "academic success, artistic1 excellence2, essays, school evaluations3 and transcripts4, as well as evidence of community service and leadership" of the selected candidates, according to the White House Commission on Presidential Scholars.

    白宫总统学者奖委员会指出,该奖项是基于入选候选人的“学术成就、艺术才能、论文、学校评估及成绩单、社区服务证明和领导力”而颁发的。

    Of the 3.5 million graduates expected in 2017, 5,100 qualified5 to compete for the prestigious6 honor.

    今年的毕业生人数预计为350万,其中有5100人具备争夺这项殊荣的资格。

    There were 161 recipients7 from every state in the country this year, including 30 Chinese-Americans, accounting8 for 19% of the total, according to the US Department of Education.

    美国教育部表示,今年全美各州产生了161位总统学者奖得主,其中包括30位华裔美国人,占获奖总人数的19%。

    The 2017 honorees will receive their Presidential Scholar Medallions during a ceremony to be held in the White House in Washington, D.C., on June 18, 2017.

    今年的获奖者将在2017年6月18日于白宫举行的仪式上获得他们的总统学者徽章。

     12级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 artistic [ɑ:ˈtɪstɪk] IeWyG   第7级
    adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
    参考例句:
    • The picture on this screen is a good artistic work. 这屏风上的画是件很好的艺术品。
    • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends. 外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
    2 excellence [ˈeksələns] ZnhxM   第8级
    n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德
    参考例句:
    • His art has reached a high degree of excellence. 他的艺术已达到炉火纯青的地步。
    • My performance is far below excellence. 我的表演离优秀还差得远呢。
    3 evaluations [ɪvælj'ʊeɪʃnz] a116c012e4b127eb506b6098697095ab   第7级
    估价( evaluation的名词复数 ); 赋值; 估计价值; [医学]诊断
    参考例句:
    • In fact, our moral evaluations are merely expressions of our desires. 事实上,我们的道德评价只是我们欲望的表达形式。 来自哲学部分
    • Properly speaking, however, these evaluations and insights are not within the concept of official notice. 但准确地讲,这些评估和深远见识并未包括在官方通知概念里。
    4 transcripts [ˈtrænskripts] 525c0b10bb61e5ddfdd47d7faa92db26   第8级
    n.抄本( transcript的名词复数 );转写本;文字本;副本
    参考例句:
    • Like mRNA, both tRNA and rRNA are transcripts of chromosomal DNA. tRNA及rRNA同mRNA一样,都是染色体DNA的转录产物。 来自辞典例句
    • You can't take the transfer students'exam without your transcripts. 没有成绩证明书,你就不能参加转学考试。 来自辞典例句
    5 qualified [ˈkwɒlɪfaɪd] DCPyj   第8级
    adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
    参考例句:
    • He is qualified as a complete man of letters. 他有资格当真正的文学家。
    • We must note that we still lack qualified specialists. 我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
    6 prestigious [preˈstɪdʒəs] nQ2xn   第7级
    adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
    参考例句:
    • The young man graduated from a prestigious university. 这个年轻人毕业于一所名牌大学。
    • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor. 你甚至可能会加入一个知名杂志做特约编辑。
    7 recipients [riˈsipiənt] 972af69bf73f8ad23a446a346a6f0fff   第7级
    adj.接受的;受领的;容纳的;愿意接受的n.收件人;接受者;受领者;接受器
    参考例句:
    • The recipients of the prizes had their names printed in the paper. 获奖者的姓名登在报上。 来自《简明英汉词典》
    • The recipients of prizes had their names printed in the paper. 获奖者名单登在报上。 来自《现代英汉综合大词典》
    8 accounting [əˈkaʊntɪŋ] nzSzsY   第8级
    n.会计,会计学,借贷对照表
    参考例句:
    • A job fell vacant in the accounting department. 财会部出现了一个空缺。
    • There's an accounting error in this entry. 这笔账目里有差错。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: