轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 世界最丑23座摩天大楼
世界最丑23座摩天大楼
添加时间:2017-05-22 11:47:25 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Designing anything, let alone a massive building, is not a simple task. It requires pragmatic decision-making coupled with bold creativity. As with any form of art, the designer ultimately strives to make something striking and original. Sometimes this effort pays off in the form of a lasting1 structure — a work that transcends2 time and place. While other times, well, not so much. Of course, it’s not always the architect’s fault. We round up the 23 ugliest skyscrapers4 from around the world, ones that began with high intentions but eventually didn’t quite meet the mark.

    设计任何事物都不是一项简单的工作,更不用说设计一栋高楼大厦了。这需要务实的决策和大胆的创意。对于任何形式的艺术品,设计师最终都要努力使其突出又新颖。有时候这种努力会创作出永恒的建筑,成为超越时间和空间的艺术品而获得成功;然而其他的时候,结果往往并不尽如人意。当然,这并不总是建筑师的错。我们搜罗了世界上最丑的23座摩天楼,每一座摩天楼在建造之初都有着崇高的意向,然而最终却并没有留下深刻的印记。

    Number 1:Located in Bangkok, the Elephant Building was completed in 1997. While playful in design, the structure does little to push the integrity of Thai architecture.

    位于曼谷的大象建筑于1997年完工。虽然设计的十分有趣,但该建筑对于推动泰国建筑风格的完整性没什么助益。

    Number 2:When the ?i?kov Television Tower was completed in 1992, Prague’s skyline forever changed.

    当薛斯高夫电视塔于1992年完工的时候,布拉格的天际线就永远地改变了。

    Number 3:Located in central Hong Kong, the Lippo Center is a twin-tower skyscraper3 completed in 1988.

    位于香港中环的利宝中心是一座双塔摩天楼,于1988年完工。

    Number 4:The Tianzi Hotel, in China’s Hebei province, is a series of colorful building depicts5 Fu, Lu, and Shou, the Chinese gods of good fortune, prosperity, and longevity6. Guinness World Records named the hotel the world’s “biggest image building.”

    中国河北省的天子大酒店是一系列刻画了“福禄寿”形象的有趣建筑,“福、禄、寿”分别象征着中国掌管降幅施祥、功名利禄以及寿命的神明。吉尼斯世界纪录称这座酒店为世界上“最大的形象建筑”。

    Number 5:Another structure located in Bangkok, the Robot Building was completed in 1986 for roughly $10 million.

    机器人大楼是另一座位于曼谷的建筑,完工于1986年,耗资约1000万美元。

    Number 6:Located in Newark, Ohio, Longaberger’s former headquarters building was modeled on a Longaberger Medium Market Basket.

    位于俄亥俄州纽瓦克市的龙格堡加(美国著名的篮子制造商)的前总部是以龙格堡加市场反应最好的一款篮子为模型的。

    Number 7:No matter that North Korea’s Ryugyong Hotel is, after three decades, still under construction, we can already tell this skyscraper won’t be the most beautiful on the planet.

    尽管朝鲜的柳京大酒店经过三十年仍在建设中,但我们已经可以确定这栋摩天楼不会是世界上最美的建筑。

    Number 8:Located in Abu Dhabi, UAE, the Aldar headquarters building was opened in 2010.

    阿尔达尔总部大楼位于阿联酋阿布扎比市,于2010年开放。

    Number 9:The Fangyuan Mansion7, which was completed in 2001, is located in Shenyang, China. The structure cost nearly $500 million to build.

    方圆大厦位于中国沈阳,于2001年完工。该建筑耗资近5亿美元。

    Number 10:New York City’s Verizon Building is not only aesthetically8 displeasing9 but it’s located in downtown Manhattan, near theBrooklyn Bridge and East River. Which is to say, it’s wasting a great opportunity in a prime New York real estate10 space.

    纽约的威瑞森大楼不仅没有美感,还位于曼哈顿的市中心,就在布鲁克林大桥和东河附近。也就是说,在纽约地产的绝佳之地,这实在是浪费了一个大好的机会。

    Number 11:Located in London, the Strata11 SE1 (which is also referred to as the “Razor” or “Electric Razor”) was completed in 2010 for roughly $146 million.

    伦敦斯特拉塔大厦又被成为“剃刀”或“电动剃刀”,该建筑完工于2010年,耗资约1.46亿美元。

    Number 12:Although the National Library of Belarus was founded in 1922, the current structure, which houses all its books, wasn’t completed until 2006.

    虽然白俄罗斯国家图书馆成立于1922年,但其当前的建筑直到2006年才竣工,如今里面收藏着其全部的书籍。

    Number 13:The Grand Lisboa Hotel in Macau was built in 2008.

    澳门-新-葡-京-酒店建于2008年。

    Number 14:The Slovak Radio Building in Bratislava was completed in 1983, after 16 years of construction. The structure looks like an inverted12 pyramid.

    位于布拉迪斯拉发州的斯洛伐克广播大楼完工于1983年,该建筑经过了16年的时间才建成,其结构看上去就像一座倒置的金字塔。

    Number 15:The Mirador Building in Madrid is a collection of different neighborhoods stacked vertically13 around a sky-plaza14.

    位于马德里的米拉多尔大楼集不同的社区为一体,围绕着一个空中广场垂直地堆叠在一起。

    Number 16:The Liverpool Metropolitan15 Cathedral16 was completed in 1967.

    利物浦大教堂完工于1967年。

    Number 17:The National Fisheries Development Board Building is located in Hyderabad, India, in the south central part of the country.

    国家渔业发展委员会大楼位于印度中南部地区的海德拉巴。

    Number 18:The Russian Embassy in Havana was completed in 1985.

    位于哈瓦那的俄罗斯大使馆完工于1985年。

    Number 19:The National Library of Kosovo was completed in 1982.

    科索沃国家图书馆完工于1982年。

    Number 20:It certainly doesn’t help Tour Montparnasse’s cause that it was built in one of the most architecturally significant cities in the world. But the structure is currently the third-tallest building in Paris, and possibly the ugliest.

    建于世界上建筑最讲究的城市之一当然不会帮助蒙帕纳斯大厦的事业。但它目前却是巴黎第三高的建筑,当然可能也是最丑的建筑。

    Number 21:Malaysia’s First World Hotel & Plaza is the world largest hotel. But for all it has in size, it certainly lacks in beauty.

    马来西亚云顶第一世界酒店是世界上最大的酒店。但是虽然其规模庞大,但该建筑却缺少美感。

    Number 22:The 1,535-foot-tall Oriental Pearl Tower is the second-tallest skyscraper in Shanghai.

    高达1535英尺的东方明珠是上海第二高的摩天楼。

    Number 23:Not everything beautiful needs to flash like gold. The Trump17 Tower in Las Vegas is a perfect example of that. The 620-foot-tall structure is an eyesore even in a city filled with over-the-top architecture.

    并不是所有漂亮的事物都需要像金子一样闪亮。位于拉斯维加斯的特朗普大楼就是一个极好的例子。甚至是在这座充满着夸张建筑的城市中,这栋620英尺高的大楼依然十分碍眼。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 lasting [ˈlɑ:stɪŋ] IpCz02   第7级
    adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
    参考例句:
    • The lasting war debased the value of the dollar. 持久的战争使美元贬值。
    • We hope for a lasting settlement of all these troubles. 我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
    2 transcends [trænˈsendz] dfa28a18c43373ca174d5387d99aafdf   第7级
    超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的第三人称单数 ); 优于或胜过…
    参考例句:
    • The chemical dilution technique transcends most of the difficulties. 化学稀释法能克服大部分困难。
    • The genius of Shakespeare transcends that of all other English poets. 莎士比亚的才华胜过所有的其他英国诗人。
    3 skyscraper [ˈskaɪskreɪpə(r)] vxzwd   第7级
    n.摩天大楼
    参考例句:
    • The skyscraper towers into the clouds. 那幢摩天大楼高耸入云。
    • The skyscraper was wrapped in fog. 摩天楼为雾所笼罩。
    4 skyscrapers ['skaɪˌskreɪpəz] f4158331c4e067c9706b451516137890   第7级
    n.摩天大楼
    参考例句:
    • A lot of skyscrapers in Manhattan are rising up to the skies. 曼哈顿有许多摩天大楼耸入云霄。
    • On all sides, skyscrapers rose like jagged teeth. 四周耸起的摩天大楼参差不齐。
    5 depicts [diˈpikts] fd8ee09c0b2264bb6b44abf7282d37f6   第7级
    描绘,描画( depict的第三人称单数 ); 描述
    参考例句:
    • The book vividly depicts French society of the 1930s. 这本书生动地描绘了20 世纪30 年代的法国社会。
    • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively. 他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
    6 longevity [lɒnˈdʒevəti] C06xQ   第9级
    n.长命;长寿
    参考例句:
    • Good habits promote longevity. 良好的习惯能增长寿命。
    • Human longevity runs in families. 人类的长寿具有家族遗传性。
    7 mansion [ˈmænʃn] 8BYxn   第7级
    n.大厦,大楼;宅第
    参考例句:
    • The old mansion was built in 1850. 这座古宅建于1850年。
    • The mansion has extensive grounds. 这大厦四周的庭园广阔。
    8 aesthetically [i:sθetikəli] EKPye   第7级
    adv.美地,艺术地
    参考例句:
    • Segmental construction contributes toward aesthetically pleasing structures in many different sites. 对于许多不同的现场条件,分段施工都能提供美观,颇有魄力的桥型结构。
    • All isolation techniques may be aesthetically unacceptable or even dirty. 所有的隔离方法都有可能在美观方面使人难以接受,或甚至是肮脏的。
    9 displeasing [dɪs'pli:zɪŋ] 819553a7ded56624660d7a0ec4d08e0b   第8级
    不愉快的,令人发火的
    参考例句:
    • Such conduct is displeasing to your parents. 这种行为会使你的父母生气的。
    • Omit no harsh line, smooth away no displeasing irregularity. 不能省略任何刺眼的纹路,不能掩饰任何讨厌的丑处。
    10 estate [ɪˈsteɪt] InSxv   第7级
    n.所有地,地产,庄园;住宅区;财产,资产
    参考例句:
    • My estate lies within a mile. 我的地产离那有一英里。
    • The great real estate brokers do far more than this. 而优秀的房地产经纪人做得可比这多得多。
    11 strata [ˈstrɑ:tə] GUVzv   第12级
    n.地层(复数);社会阶层
    参考例句:
    • The older strata gradually disintegrate. 较老的岩层渐渐风化。
    • They represent all social strata. 他们代表各个社会阶层。
    12 inverted [ɪn'vɜ:tɪd] 184401f335d6b8661e04dfea47b9dcd5   第7级
    adj.反向的,倒转的v.使倒置,使反转( invert的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • Only direct speech should go inside inverted commas. 只有直接引语应放在引号内。
    • Inverted flight is an acrobatic manoeuvre of the plane. 倒飞是飞机的一种特技动作。 来自《简明英汉词典》
    13 vertically ['vɜ:tɪklɪ] SfmzYG   第7级
    adv.垂直地
    参考例句:
    • Line the pages for the graph both horizontally and vertically.在这几页上同时画上横线和竖线,以便制作图表。
    • The human brain is divided vertically down the middle into two hemispheres.人脑从中央垂直地分为两半球。
    14 plaza [ˈplɑ:zə] v2yzD   第9级
    n.广场,市场
    参考例句:
    • They designated the new shopping centre York Plaza. 他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
    • The plaza is teeming with undercover policemen. 这个广场上布满了便衣警察。
    15 metropolitan [ˌmetrəˈpɒlɪtən] mCyxZ   第7级
    adj.大城市的,大都会的
    参考例句:
    • Metropolitan buildings become taller than ever. 大城市的建筑变得比以前更高。
    • Metropolitan residents are used to fast rhythm. 大都市的居民习惯于快节奏。
    16 cathedral [kəˈθi:drəl] Prfzf   第7级
    n.教区总教堂;大教堂
    参考例句:
    • We visited the magnificent cathedral. 我们参观了宏伟的教堂。
    • There's a cathedral in the town. 镇里有一座大教堂。
    17 trump [trʌmp] LU1zK   第10级
    n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
    参考例句:
    • He was never able to trump up the courage to have a showdown. 他始终鼓不起勇气摊牌。
    • The coach saved his star player for a trump card. 教练保留他的明星选手,作为他的王牌。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: