A new draft regulation on housing rentals2 and sales in China has been released in a bid to standardize3 the country's housing market.
我国近日发布了一份新的住房租赁和销售条例草案,旨在规范国内住房市场。
The draft, currently open to public opinion for revision, listed detailed4 rules that supervise housing market participants including landlords, tenants6, developers, and brokerage firms, the Ministry7 of Housing and Urban-Rural Development said in an online statement.
条例草案现正公开征求意见,以进行修改。住房和城乡建设部在一份网络声明中称,草案列出了监管房东、租户、开发商以及中介公司等住房市场参与者的详细规定。
To protect the interests of both landlords and tenants, the draft required a written rental1 contract to be signed, and specified8 rules regarding lease terms, rents and tenant5 rights.
为保护房东和租户双方的利益,草案要求双方签订书面形式的租赁合同,并就租赁期限、租金以及租户的权利做出了详细规定。
It also contained general rules to regulate the behavior of developers, restricting them from publishing fake advertisements and artificially inflating9 housing prices.
草案中还包含规范开发商行为的一般性规定,禁止其发布虚假广告、哄抬房价。
Housing brokers10 should make information such as housing prices and brokerage fees more transparent11, and should not disclose or improperly12 use client information, according to the statement.
根据声明,房地产中介须提高房价、中介费等信息的透明度,不得泄露或不当使用客户信息。
The draft regulation is the first of its kind on housing rentals and sales. The public will have until June 19 to submit an opinion.
该条例草案是首部针对住房租赁和销售的法规。公众可在6月19日前提交意见。
1 rental [ˈrentl] 第8级 | |
n.租赁,出租,出租业 | |
参考例句: |
|
|
2 rentals [ˈrentlz] 第8级 | |
n.租费,租金额( rental的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 standardize [ˈstændədaɪz] 第8级 | |
vt.使符合标准,使标准化 | |
参考例句: |
|
|
4 detailed [ˈdi:teɪld] 第8级 | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
5 tenant [ˈtenənt] 第7级 | |
n.承租人;房客;佃户;vt.租借,租用 | |
参考例句: |
|
|
6 tenants [ˈtenənts] 第7级 | |
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者 | |
参考例句: |
|
|
7 ministry [ˈmɪnɪstri] 第7级 | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
8 specified ['spesifaid] 第7级 | |
adj.特定的 | |
参考例句: |
|
|
9 inflating [ɪn'fleɪtɪŋ] 第8级 | |
v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的现在分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨 | |
参考例句: |
|
|
10 brokers [ˈbrəʊkəz] 第7级 | |
n.(股票、外币等)经纪人( broker的名词复数 );中间人;代理商;(订合同的)中人v.做掮客(或中人等)( broker的第三人称单数 );作为权力经纪人进行谈判;以中间人等身份安排… | |
参考例句: |
|
|
11 transparent [trænsˈpærənt] 第7级 | |
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
12 improperly [im'prɔpəli] 第8级 | |
不正确地,不适当地 | |
参考例句: |
|
|