轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 7级英语阅读 - > 征服社交活动的5个破冰小贴士
征服社交活动的5个破冰小贴士
添加时间:2017-05-31 12:21:31 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 1. “Hi, I’m…”

    1.“嗨,我是……”

    Sometimes, the simplest introduction is the best. If you’ll feel phony delivering a more obvious ice breaker, don’t make yourself even more uncomfortable. Stick to the classics.

    有时候,最简单的介绍是最好的方法。如果你感觉说一些更加严肃的破冰的话,有点虚伪的话,就不要让自己感到更加不舒服了。遵循经典的打招呼的话语即可。

    2.“That [tasty treat] looks great. Where’d you get it?”

    2.“这个[美味]看起来很棒。你从哪儿拿的?”

    Most events come stocked with food and drink, which means that you can get your snack on while also starting a conversation. Again, being genuine is important. Don’t express delight at the vegan brownies if you suspect they’ll taste like sawdust. You’re looking for genuine points of connection, and food is often an opportunity for that.

    大多数社交活动都会有丰盛的食物和饮料,这意味着你可以获得自己的小吃,同时也可以开始一次交谈。而且,真诚交谈很重要。如果你怀疑那些素食主义者的布朗尼尝起来像木屑一样,也不要对此感到幸灾乐祸而面露喜色。如果你正在寻找人脉的真实的触点的话,食物往往是一个好机会。

    3.“Is this the place where we hide from the crowd?”

    3.“这里是我们躲避人群的好地方吗?”

    The good news about being a committed networking-event wallflower is that you’ll have lots of company … and they’ll be just as awkward as you are. If you find yourself sitting on a hotel banquette with a bunch of other people who just fled a meet-n-greet, bond over the fact that you’d all rather be at the DMV. Misery1 loves company.

    作为一名忠诚的社交活动壁花的一个好消息就是,你会有许多伙伴……她们也像你一样感到不自在。如果你发现自己坐在酒店的板凳上,而周围许多人都在忙着见面打招呼,那就要承认一个事实就是,你宁愿自己在车管所。不幸总是喜欢陪伴你。

    4.“Can you give me some advice on…?”

    4.“你可以给我一点关于……的建议吗?”

    Most people hate taking advice and love giving it. Use the latter to your advantage, and ask your fellow conference goers for their tips on everything from sessions to attend to places to get a decent cup of coffee.

    大多数人讨厌接受和提出建议。为了你自己好的话,尽量接受建议,问一问你的那些参加会议的同伴有哪些小贴士,从会议到去哪里获得一杯体面的咖啡的这些细节的问题。

    5.“What’s the toughest — or best — part of your job?”

    5.“你的工作中最难或者最好的是什么呢?”

    More interesting than the usual, “What do you do?,” this question allows you to have a real conversation that goes beyond job titles. Learn more about what your new connection actually does all day and stand out as someone who’s genuinely interested in what makes people tick.

    比通常都更加有趣的是,“你是做什么工作的”这一问题让你可以开始一次真正的谈话,而超出了工作头衔。了解更多关于你的新人脉每天的真正工作,可以作为一个对他们的工作真正感兴趣的人站出来。

     7级    双语 
     单词标签: misery 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 misery [ˈmɪzəri] G10yi   第7级
    n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
    参考例句:
    • Business depression usually causes misery among the working class. 商业不景气常使工薪阶层受苦。
    • He has rescued me from the mire of misery. 他把我从苦海里救了出来。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: