Wonder Woman has already broken the glass ceiling in more ways than one.
《神奇女侠》已在多个方面突破了无形障碍,取得了成功。
It's estimated the princess of Themyscira will rake in $101.4million for the opening weekend, making it one of the biggest openings for a superhero origin movie.
据估计,《神奇女侠》(戴安娜公主)首映周末票房就达到了1.014亿美元,成为超级英雄类电影票房最佳的影片之一。
The film is also the highest-grossing ever for a female director. Patty Jenkins surpassed the previous record of $85.1million for Sam Taylor-Johnson’s Fifty Shades of Grey in February 2016. It would be a huge achievement for Patty Jenkins and the first comic film with a female lead in years.
这部电影也是有史以来由女性导演执导的影片中首映票房收入最高的一部。帕蒂·詹金斯已超过了先前的纪录持有者萨姆·泰勒-约翰逊,她执导的《五十度灰》在2016年2月获得了8510万美元的票房收入。对帕蒂·詹金斯而言,这将是一项巨大的成就,而且这部影片也是几年内第一部由女性执导的动画电影。
Early tracking had the DC Comics movie taking in $65million in its opening weekend.
早期的跟踪调查显示,DC漫画公司的这部电影首映周末票房可达6500万美元。
But with positive reviews from critics and word of mouth, estimates grew to $70million and eventually $90million a few days before its opening on June 1 in the UK and June 2 in the US.
然而随着评论家和大众纷纷给出积极评论,其票房收入预估将增至7000万美元。这部影片于6月1日在英国上映,6月2日在美国上映,而在电影上映的几天前,其预估票房收入最终达到了9000万美元,
Although movies like Man of Steel and Spider-Man grossed more, Wonder Woman easily surpassed the opening weekend for the first Iron Man, which took in $98.6million.
虽然《超人》、《蜘蛛侠》等电影的票房收入更高,但《神奇女侠》的首映周末票房收入轻轻松松地就超过了第一部《钢铁侠》(9860万美元)。
Currently, Wonder Woman has the sixth-best domestic opening at the June box office and second-best for Warner Brothers and DC after Man of Steel.
目前,《神奇女侠》在六月的票房之战中已获得了六个全国最佳,也成为华纳兄弟和DC漫画公司继《超人》之后的第二佳作。
According to the survey, more women than men have flocked to see the movie, with 53 percent of audiences made up of females.
据调查,在成群结队去观影的群众中,女性比男性要多,有53%的观众是女性。
Wonder Woman‘s A on CinemaScore and 93 percent Certified1 fresh Rotten Tomatoes indicates a long-coming rebound2 for DC after the poor reviews for Batman v Superman: Dawn of Justice and Suicide Squad3.
《神奇女侠》在电影评分网(CinemaScore,美国影评网站)上的评分为A,在烂番茄(Rotten Tomatoes,美国影评网站)上的评分为93分,这表明在经历了《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》和《自杀小队》的恶评之后,DC漫画公司等到了姗姗来迟的的复兴。
1 certified ['sə:tifaid] 第7级 | |
a.经证明合格的;具有证明文件的 | |
参考例句: |
|
|