轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 福布斯全球百大名人收入榜
福布斯全球百大名人收入榜
添加时间:2017-06-14 12:25:54 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • It's that time of year again - Forbes has released its list of the top 100 highest-paid entertainers and Sean "Diddy" Combs is top of the tree.

    又到了每年《福布斯》放榜的时间,该杂志公布了百大娱乐名人收入排行榜,吹牛老爹位居榜首。

    His earnings1 of $130 million pushed him up from last year's 22nd spot.

    他凭借着1.3亿美元(约合人民币8.8亿元)的年收入从去年的第22位上升至第1位。

    His success is down to his recent US tour, a marketing2 deal with a vodka company and selling one third of his Sean John clothing line.

    吹牛老爹成功问鼎得益于他最近的美国巡演、一家伏特加公司的营销合约以及售出肖恩•约翰服装品牌1/3的股份。

    Beyonce and JK Rowling took second and third spot, but women comprise just 16% of the world's top-earning celebrities3.

    碧昂斯和JK•罗琳位列二、三名,但榜单中女性仅占16%。

    Newcomers include Kylie Jenner, at number 59, who is the youngest list member at the age of 19. Her earnings come from her family's reality TV show - Keeping Up with the Kardashians - her namesake cosmetics4 company and clothing line, plus various endorsements6.

    上榜新人包括19岁的凯莉•詹娜,她是本届榜单中最年轻的成员,排名第59。詹娜的收入包括家族电视真人秀节目《与卡戴珊姐妹同行》、同名化妆品公司与服饰品牌,以及各种代言。

    Half of the top 10 are made up of musicians, while two athletes - Real Madrid's Cristiano Ronaldo and basketball star LeBron James - also make the cut.

    榜单中前10位中有半数是音乐人,而皇家马德里队球星C罗以及篮球明星勒布朗•詹姆斯这两位运动员也进入前10。

    下面请看2017年福布斯评选出的十大名人富豪:

    1. Sean "Diddy" Combs - $130m

    吹牛老爹——1.3亿美元(约合人民币8.8亿元)

    Grammy award-winning rapper Combs used to be best known for best-selling albums such as No Way Out and Forever. But the entrepreneur's business interests have catapulted him into the big time, and he's jumped from number 22 in last year's list to nab this year's top spot.

    格莱美得主、饶舌歌手吹牛老爹曾凭借《No Way Out》以及《Forever》等畅销专辑而名噪一时。而企业家吹牛老爹则凭借商界利益飞黄腾达,他从去年的第22名跃至榜首。

    2. Beyonce Knowles - $105m

    碧昂丝•诺尔斯——1.05亿美元(约合人民币7.1亿元)

    Queen Bey needs no introduction but she's made a big leap up the chart, from number 34 last year. That's largely due to profits from her Formation tour and her most recent album, the critically-acclaimed Lemonade. Her husband, Jay-Z, could only make number 55.

    碧神就不必介绍了,她从去年的第34名一下飞跃至第2名。她的收入主要来自Formation巡回演唱会,以及广受好评的最新专辑《Lemonade》。她的老公Jay-Z仅排在第55名。

    3. JK Rowling - $95m

    JK•罗琳——9500万美元(约合人民币6.5亿元)

    JK Rowling returns to the top 100, no doubt boosted by the publication of the two-part play, Harry7 Potter and the Cursed Child and the film release of Potter spin-off, Fantastic Beasts and Where to Find Them.

    JK•罗琳重返福布斯百大名人收入排行榜,无疑是因为《哈利•波特与被诅咒的孩子》上下部剧本的出版以及哈利•波特系列衍生电影《神奇动物在哪里》的上映。

    4. Drake - $94m

    德雷克——9400万美元(约合人民币6.4亿元)

    The Canadian hip hop8 star has jumped from number 69 to number four, more than doubling his fortune through touring and endorsements with the likes of Nike, Sprite and Apple.

    加拿大嘻哈歌手德雷克从第69名蹿升至第4名,凭借巡回演唱会和耐克、雪碧以及苹果等品牌的代言,德雷克的资产翻了一番多。

    5. Cristiano Ronaldo - $93m

    克里斯蒂亚诺•罗纳尔多——9300万美元(约合人民币6.3亿美元)

    The Real Madrid footy star drops just one place on this year's list. On top of his soccer earnings, the current Fifa world player of the year also has a line of branded products including underwear and jeans, plus a lifetime deal with Nike.

    皇家马德里足球明星C罗在榜单上的排名相比去年下降了1位,作为本届国际足协世界足球先生,C罗的收入除了踢球,还打造了个人品牌的内裤、牛仔裤等一系列产品,以及和耐克的终身合同。

    6. The Weeknd - $92m

    威肯——9200万美元(约合人民币6.25亿美元)

    Another Canadian star, The Weeknd, has cracked the top 10 for the first time, having made it to number 30 last time round. His latest album, Starboy, had the third-largest debut9 sales week in the US of 2016. He recently collaborated10 with Lana Del Ray on duet, Lust11 for Life.

    加拿大明星威肯(“盆栽哥”)首次跻身福布斯名人收入排行榜前十,他去年排在第30名。威肯的最新专辑《Starboy》的首周销量去年在美国位列第三。近日,他与拉娜•德雷合唱了《Lust for Life》。

    7. Howard Stern - $90m

    霍华德•斯特恩——9000万美元(约合人民币6.1亿元)

    US "shock jock" and self-styled "king of all media" Howard Stern holds on to the seventh spot he occupied last year. The former America's Got Talent judge is currently part way through a five-year deal with Sirius XM Radio.

    美国“毒舌”主持人、自封“媒体之王”的霍华德•斯特恩保持了去年第7位的排名。这位前《美国达人秀》评委现在与天狼星XM广播公司签订了一份5年的合同。

    8. Coldplay - $88m

    酷玩乐队——8800万美元(约合人民币6亿元)

    Coldplay return to the list following the success of their worldwide A Head Full of Dreams tour, which finished in Australia and New Zealand in December. That's good news for the charity sector12, as the band donate 10% of their profits to good causes.

    去年12月,酷玩乐队的A Head Full of Dreams全球巡演在澳大利亚和新西兰成功收官,他们因此重新进入榜单。这对于慈善界是个好消息,因为酷玩乐队将收入的10%捐赠给慈善事业。

    9. James Patterson - $87m

    詹姆斯•帕特森——8700万美元(约合人民币5.9亿元)

    Yes, it's another author on the list - Patterson has published more than 130 titles in his name and is believed to be the world's best-selling living author. Former US president Bill Clinton is currently writing a novel about the White House in collaboration13 with him.

    没错,詹姆斯•帕特森是另一位上榜的作家。他已经署名出版了130多本书,被认为是全球作品最畅销的在世作家。美国前总统比尔•克林顿正与他合作撰写一本关于白宫的小说。

    10. LeBron James - $86m

    勒布朗•詹姆斯——8600万美元(约合人民币5.8亿元)

    Probably the US's best-known basketball star, the Cleveland Cavaliers player's $31m salary in 2016-17 made him only the third NBA player to earn $30m in a season after Michael Jordan and Kobe Bryant. His endorsement5 list ain't bad either, including brands such as Nike, Coca-Cola and Beats by Dre.

    克利夫兰骑士队球员勒布朗•詹姆斯可能是美国最著名的篮球明星,2016-2017赛季他的薪水为3100万美元,这让他成为继迈克尔•乔丹和科比•布莱恩特之后第三位一赛季赚到3000万美元的美国职业篮球联赛球员。詹姆斯接到的代言也不错,包括耐克、可口可乐以及魔声耳机等。

     10级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 earnings [ˈɜ:nɪŋz] rrWxJ   第7级
    n.工资收人;利润,利益,所得
    参考例句:
    • That old man lives on the earnings of his daughter. 那个老人靠他女儿的收入维持生活。
    • Last year there was a 20% decrease in his earnings. 去年他的收入减少了20%。
    2 marketing [ˈmɑ:kɪtɪŋ] Boez7e   第8级
    n.行销,在市场的买卖,买东西
    参考例句:
    • They are developing marketing network. 他们正在发展销售网络。
    • He often goes marketing. 他经常去市场做生意。
    3 celebrities [siˈlebritiz] d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769   第7级
    n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
    参考例句:
    • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
    • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
    4 cosmetics [kɔz'metiks] 5v8zdX   第7级
    n.化妆品
    参考例句:
    • We sell a wide range of cosmetics at a very reasonable price. 我们以公道的价格出售各种化妆品。
    • Cosmetics do not always cover up the deficiencies of nature. 化妆品未能掩饰天生的缺陷。
    5 endorsement [ɪnˈdɔ:smənt] ApOxK   第9级
    n.背书;赞成,认可,担保;签(注),批注
    参考例句:
    • We are happy to give the product our full endorsement. 我们很高兴给予该产品完全的认可。
    • His presidential campaign won endorsement from several celebrities. 他参加总统竞选得到一些社会名流的支持。
    6 endorsements [en'dɔ:smənts] dfbd0f1b5d6e20b7cae6a4e0d7aefd50   第9级
    n.背书( endorsement的名词复数 );(驾驶执照上的)违章记录;(公开的)赞同;(通常为名人在广告中对某一产品的)宣传
    参考例句:
    • He must make much money on those tennis shoe endorsements he does. 他替那些网球鞋珍重广告,就赚了不少钱。 来自互联网
    • But celebrity endorsements remain an important promotional tool for marketers. 尽管如此,邀明星助阵仍是营销人员重要的推广手段之一。 来自互联网
    7 harry [ˈhæri] heBxS   第8级
    vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
    参考例句:
    • Today, people feel more hurried and harried. 今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
    • Obama harried business by Healthcare Reform plan. 奥巴马用医改掠夺了商界。
    8 hop [hɒp] vdJzL   第7级
    n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
    参考例句:
    • The children had a competition to see who could hop the fastest. 孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
    • How long can you hop on your right foot? 你用右脚能跳多远?
    9 debut ['deɪbju:] IxGxy   第10级
    n.首次演出,初次露面
    参考例句:
    • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist. 在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
    • The actress made her debut in the new comedy. 这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
    10 collaborated [kəˈlæbəˌreɪtid] c49a4f9c170cb7c268fccb474f5f0d4f   第7级
    合作( collaborate的过去式和过去分词 ); 勾结叛国
    参考例句:
    • We have collaborated on many projects over the years. 这些年来我们合作搞了许多项目。
    • We have collaborated closely with the university on this project. 我们与大学在这个专案上紧密合作。
    11 lust [lʌst] N8rz1   第10级
    n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
    参考例句:
    • He was filled with lust for power. 他内心充满了对权力的渴望。
    • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts. 酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念, 就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
    12 sector [ˈsektə(r)] yjczYn   第7级
    n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
    参考例句:
    • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
    • The enemy have attacked the British sector. 敌人已进攻英国防区。
    13 collaboration [kəˌlæbəˈreɪʃn] bW7yD   第7级
    n.合作,协作;勾结
    参考例句:
    • The two companies are working in close collaboration each other. 这两家公司密切合作。
    • He was shot for collaboration with the enemy. 他因通敌而被枪毙了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: