轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 著名足球教练穆里尼奥被指逃税330万欧元
著名足球教练穆里尼奥被指逃税330万欧元
添加时间:2017-06-25 11:35:27 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Spanish prosecutors1 have accused José Mourinho of defrauding2 the country’s tax authorities of EU3.3m, after finding that the Portuguese3 coach used a company in the British Virgin4 Islands to conceal5 earnings6 from the sale of his image rights.

    西班牙检察官指控若泽?穆里尼奥(José Mourinho)欺诈西班牙税务当局330万欧元,此前检察官发现这位葡萄牙籍教练利用一家英属维尔京群岛的公司隐瞒了出售其肖像权所得的收入。

    The accusations7 against Mr Mourinho, man-ager of Manchester United, date from his time as coach at Real Madrid. Prosecutors believe the 54-year-old fail-ed to declare earnings worth more than EU7m during 2011 and 2012, on which he should have paid EU3.3m in taxes.

    针对身为曼联(Manchester United)教练的穆里尼奥的指控,追溯到他在皇家马德里(Real Madrid)担任教练的时期。检察官认为,现年54岁的穆里尼奥没有申报在2011年至2012年期间总值超过700万欧元的收入,他本来应该为这些收入纳税330万欧元。

    According to a statement yesterday, Mr Mourinho did so “with the aim of ob-taining an illicit8 gain” and after setting up a deliberately9opaque10” company structure to manage the earnings from his image rights.

    根据昨天的一份声明,穆里尼奥此举的“目的是获得非法收入”,并且通过设立故意“不透明”的公司结构来管理出售其肖像权所得。

    As of yesterday Mr Mourinho had not commented on the allegations.

    截至昨天,穆里尼奥尚未对这些指控置评。

    The accusations come just a week after Spanish prosecutors brought a parallel case against Cristiano Ronaldo, Real Madrid’s star striker who allegedly withheld12 taxes worth EU14.8m.

    一周前,西班牙检方对皇马明星前锋C罗(Cristiano Ronaldo)提起了类似指控,声称其涉嫌偷税1480万欧元。

    In both cases, tax authorities and prosecutors allege11 that Mr Mourinho and Mr Ronaldo ceded13 their image rights to companies on the Virgin Islands which in turn ceded them to a company based in Ireland. The Irish company allegedly used by the two men is identical: Multisports & Image Management Ltd.

    在两起案件中,税收当局和检方声称穆里尼奥和C罗都把自己的肖像权转让给维尔京群岛的公司,后者进而把他们的肖像权转让给一家位于爱尔兰的公司。据称二人使用的是同一家爱尔兰公司:综合体育&形象管理有限公司(Multisport & Image Management Limited,简称MIM)。

    Both Mr Ronaldo and Mr Mourinho are clients of Jorge Mendes, a well-known Portuguese football agent. When the allegations of tax fraud first surfaced last year, Mr Mendes’s agency issued a statement insisting that both men were “up to date with [their] tax obligations”.

    C罗和穆里尼奥都是著名的葡萄牙足球经纪人若热?门德斯(Jorge Mendes)的客户。当去年关于税务欺诈的指控首次出现时,门德斯所在的机构发表了一项声明,坚称二人“始终尽到了纳税义务”。

    Mr Mourinho is one of the most celebrated14 football coaches of recent times, winning the Uefa Champions League trophy15 with both FC Porto from Portugal and Italy’s Inter16 Milan. He also sec-ured league titles with Porto and Inter, as well as with Real Madrid and the English Premier17 League side Chelsea.

    穆里尼奥是近年来最著名的足球教练之一,他分别带领葡萄牙波尔图足球俱乐部(FC Porto)和意大利的国际米兰(Inter Milan)赢得了欧冠联赛(Uefa Champions League)奖杯。他还带领波尔图、国际米兰、以及皇家马德里和英超切尔西(Chelsea)赢得了各自的联赛冠军。

    Known for his defensive18 tactics and confrontational19 demeanour with referees20 and journalists, Mr Mourinho famously referred to himself as a “special one” when he took over as Chelsea coach in 2004. The moniker has followed him ever since.

    穆里尼奥以其防守战术以及对抗裁判和记者的行为而闻名,他曾在2004年执教切尔西时自称“特殊的一个”(special one)。从那时起他便有了这个绰号。

     12级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 prosecutors [p'rɒsɪkju:təz] a638e6811c029cb82f180298861e21e9   第10级
    检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
    参考例句:
    • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
    • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
    2 defrauding [dɪˈfrɔ:dɪŋ] f903d3f73034a10d2561b5f23b7b6bde   第9级
    v.诈取,骗取( defraud的现在分词 )
    参考例句:
    • Second is the actor regards defrauding of the wealth as object. 第二,行为人以骗取钱财为目的。 来自互联网
    • Therefore, DELL has the motive and economic purpose of intentionally defrauding the Chinese consumers. 因此,戴尔公司存在故意欺诈中国消费者的动机和经济目的。 来自互联网
    3 Portuguese [ˌpɔ:tʃuˈgi:z] alRzLs   第7级
    n.葡萄牙人;葡萄牙语;adj.葡萄牙的;葡萄牙人的;葡萄牙语的
    参考例句:
    • They styled their house in the Portuguese manner. 他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
    • Her family is Portuguese in origin. 她的家族是葡萄牙血统。
    4 virgin [ˈvɜ:dʒɪn] phPwj   第7级
    n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
    参考例句:
    • Have you ever been to a virgin forest? 你去过原始森林吗?
    • There are vast expanses of virgin land in the remote regions. 在边远地区有大片大片未开垦的土地。
    5 conceal [kənˈsi:l] DpYzt   第7级
    vt.隐藏,隐瞒,隐蔽
    参考例句:
    • He had to conceal his identity to escape the police. 为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
    • He could hardly conceal his joy at his departure. 他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
    6 earnings [ˈɜ:nɪŋz] rrWxJ   第7级
    n.工资收人;利润,利益,所得
    参考例句:
    • That old man lives on the earnings of his daughter. 那个老人靠他女儿的收入维持生活。
    • Last year there was a 20% decrease in his earnings. 去年他的收入减少了20%。
    7 accusations [ˌækju:ˈzeɪʃənz] 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b   第8级
    n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
    参考例句:
    • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
    • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
    8 illicit [ɪˈlɪsɪt] By8yN   第8级
    adj.非法的,禁止的,不正当的
    参考例句:
    • He had an illicit association with Jane. 他和简曾有过不正当关系。
    • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year. 今年违禁药品的扣押增长了30%。
    9 deliberately [dɪˈlɪbərətli] Gulzvq   第7级
    adv.审慎地;蓄意地;故意地
    参考例句:
    • The girl gave the show away deliberately. 女孩故意泄露秘密。
    • They deliberately shifted off the argument. 他们故意回避这个论点。
    10 opaque [əʊˈpeɪk] jvhy1   第7级
    adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的
    参考例句:
    • The windows are of opaque glass. 这些窗户装着不透明玻璃。
    • Their intentions remained opaque. 他们的意图仍然令人费解。
    11 allege [əˈledʒ] PfEyT   第7级
    vt.宣称,申述,主张,断言
    参考例句:
    • The newspaper reporters allege that the man was murdered but they have given no proof. 新闻记者们宣称这个男人是被谋杀的,但他们没提出证据。
    • Students occasionally allege illness as the reason for absence. 学生时不时会称病缺课。
    12 withheld [wɪθ'held] f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8   第7级
    withhold过去式及过去分词
    参考例句:
    • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
    • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
    13 ceded [si:did] a030deab5d3a168a121ec0137a4fa7c4   第10级
    v.让给,割让,放弃( cede的过去式 )
    参考例句:
    • Cuba was ceded by Spain to the US in 1898. 古巴在1898年被西班牙割让给美国。
    • A third of the territory was ceded to France. 领土的三分之一割让给了法国。 来自《简明英汉词典》
    14 celebrated [ˈselɪbreɪtɪd] iwLzpz   第8级
    adj.有名的,声誉卓著的
    参考例句:
    • He was soon one of the most celebrated young painters in England. 不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
    • The celebrated violinist was mobbed by the audience. 观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
    15 trophy [ˈtrəʊfi] 8UFzI   第8级
    n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品
    参考例句:
    • The cup is a cherished trophy of the company. 那只奖杯是该公司很珍惜的奖品。
    • He hung the lion's head as a trophy. 他把那狮子头挂起来作为狩猎纪念品。
    16 inter [ɪnˈtɜ:(r)] C5Cxa   第11级
    vt.埋葬
    参考例句:
    • They interred their dear comrade in the arms. 他们埋葬了他们亲爱的战友。
    • The man who died in that accident has been interred. 在那次事故中死的那个人已经被埋葬了。
    17 premier [ˈpremiə(r)] R19z3   第7级
    adj.首要的;n.总理,首相
    参考例句:
    • The Irish Premier is paying an official visit to Britain. 爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
    • He requested that the premier grant him an internview. 他要求那位总理接见他一次。
    18 defensive [dɪˈfensɪv] buszxy   第9级
    adj.防御的;防卫的;防守的
    参考例句:
    • Their questions about the money put her on the defensive. 他们问到钱的问题,使她警觉起来。
    • The Government hastily organized defensive measures against the raids. 政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
    19 confrontational [ˌkɒnfrʌnˈteɪʃnl] confrontational   第9级
    adj.挑衅的;对抗的
    参考例句:
    • Fans love rappers partly because they strike such a confrontational pose. 乐迷热爱这些饶舌艺人一定程度上是因为他们所采取的那种战斗姿态。 来自互联网
    • You prefer a non confrontational approach when it comes to resolving disputes. 面对争端,你不喜欢采用对抗性的手段来解决。 来自互联网
    20 referees [ˌrefəˈri:z] 7891e30f2b42e2d37914dc1ab29ba489   第8级
    n.裁判员( referee的名词复数 );证明人;公断人;(专业性强的文章的)审阅人
    参考例句:
    • The fiery player has had numerous run-ins with referees. 这位脾气暴躁的队员曾和裁判员发生过无数次争吵。
    • If you want to appeal, the Court of Referees will decide. 如果你要上诉,可以由仲裁法庭去判决。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: