轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 亚马逊卖衣服有新招
亚马逊卖衣服有新招
添加时间:2017-06-28 11:36:36 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • “Integrated Retail1” appears to be the new mantra for e-commerce companies, as the offline and online channels are being merged2 to offer a better customer experience. Amazon appears to be working in a similar direction, and after acquiring Whole Foods to expand in the grocery segment, the company introduced a new perk3 for its Prime members called Prime Wardrobe, with a goal to expand in the fashion retail segment. This feature allows Amazon’s Prime members to order clothes to try, and buy if they like them. The company is offering free shipping4 both ways and a seven day trial period at no additional subscription5 cost. This appears to be an attempt of the e-commerce giant to solve the complexities6 of buying clothes online, as many customers prefer to try them on before making a decision.

    随着线下、线上渠道合并为客户提供了更好的体验,“整合式零售”似乎成为电商公司的新准则。亚马逊好像就在朝着相似的方向努力,在收购了美国有机超市(Whole Foods),拓展了其食品杂货业务之后,该公司为其黄金会员(Prime member)提供了一项被称为“黄金会员衣橱”(Prime Wardrobe)的新特权,目的在于拓展其时装零售业务。该特权使亚马逊的黄金会员可以订购衣服进行试穿,喜欢的话就可以买下来。该公司提供了免费的双向配送服务以及七天的试用期,而且不需要缴纳额外的会员费。这一举措似乎是该电商巨头为解决线上服装销售的错综复杂而进行的一种尝试,因为许多客户在做决定之前更愿意试穿一下。

    Amazon is the largest seller of clothes online in the U.S. and is likely to achieve a market share of nearly 20% in the U.S. apparel market by 2020. With the introduction of Prime Wardrobe, the company can accelerate this growth and capture a larger market share. Further this can also lure7 more customers to buy clothes conveniently online instead of trying them out in crowded changing rooms.

    亚马逊是美国最大的线上服装销售商,而且到2020年该公司很有可能会占据美国服装市场近20%的份额。随着“黄金会员衣橱”的推出,该公司可能会加速增长,获得更大的市场份额,而且还可以吸引更多的顾客通过线上方便地购买衣服,而不用在拥挤的试衣间中试穿。

    Another benefit of the introduction of the Prime Wardrobe is for Amazon to increase its loyal base of Prime members. Prime members are key sales drivers for Amazon, and by offering them interesting perks8 the company is able to retain and grow its large member base. As customers get hooked to the Amazon ecosystem9 and use its platform for all their digital needs, these initiatives work as catalysts10 for its entire business. Prime members are likely to drive revenues for all its retail products, and Prime Wardrobe provides another reason for them to stay on the Amazon platform.

    亚马逊推出“黄金会员衣橱”的另一个优势就是可以提升其黄金会员的忠诚度。黄金会员是亚马逊销售额的主要驱动力,通过为他们提供有趣的特权,该公司可以保留并扩大其顾客群体。随着顾客被亚马逊的生态系统所吸引,通过亚马逊的平台来满足其所有的数字化需求,这些倡议会成为亚马逊拓展整体业务的催化剂。黄金会员很有可能会推动其所有零售产品的收益增长,而“黄金会员衣橱”又为他们提供了一个留在亚马逊平台上的理由。

     11级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 retail [ˈri:teɪl] VWoxC   第7级
    n.零售;vt.零售;转述;vi.零售;adv.以零售价格
    参考例句:
    • In this shop they retail tobacco and sweets. 这家铺子零售香烟和糖果。
    • These shoes retail at 10 yuan a pair. 这些鞋子零卖10元一双。
    2 merged ['mɜ:dʒd] d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f   第7级
    (使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
    参考例句:
    • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
    • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
    3 perk [pɜ:k] zuSyi   第9级
    n.额外津贴;赏钱;小费;
    参考例句:
    • His perks include a car provided by the firm. 他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
    • And the money is, of course, a perk. 当然钱是额外津贴。
    4 shipping [ˈʃɪpɪŋ] WESyg   第8级
    n.船运(发货,运输,乘船)
    参考例句:
    • We struck a bargain with an American shipping firm. 我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
    • There's a shipping charge of £5 added to the price. 价格之外另加五英镑运输费。
    5 subscription [səbˈskrɪpʃn] qH8zt   第8级
    n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
    参考例句:
    • We paid a subscription of 5 pounds yearly. 我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
    • Subscription selling bloomed splendidly. 订阅销售量激增。
    6 complexities [kəmˈpleksɪti:z] b217e6f6e3d61b3dd560522457376e61   第7级
    复杂性(complexity的名词复数); 复杂的事物
    参考例句:
    • The complexities of life bothered him. 生活的复杂使他困惑。
    • The complexities of life bothered me. 生活的杂乱事儿使我心烦。
    7 lure [lʊə(r)] l8Gz2   第7级
    n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
    参考例句:
    • Life in big cities is a lure for many country boys. 大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
    • He couldn't resist the lure of money. 他不能抵制金钱的诱惑。
    8 perks [pɜ:ks] 6e5f1a81b34c045ce1dd0ea94a32e614   第9级
    额外津贴,附带福利,外快( perk的名词复数 )
    参考例句:
    • Perks offered by the firm include a car and free health insurance. 公司给予的额外待遇包括一辆汽车和免费健康保险。
    • Are there any perks that go with your job? 你的工作有什么津贴吗?
    9 ecosystem [ˈi:kəʊsɪstəm] Wq4xz   第8级
    n.生态系统
    参考例句:
    • This destroyed the ecosystem of the island. 这样破坏了岛上的生态系统。
    • We all have an interest in maintaining the integrity of the ecosystem. 维持生态系统的完整是我们共同的利益。
    10 catalysts ['kætəlɪsts] 677fdea123458fc2ff92eb84d07254e9   第8级
    n.催化剂( catalyst的名词复数 );触媒;促进因素;有感染力的人
    参考例句:
    • The first catalytic converters were called conventional oxidation catalysts. 最初的转化器叫做常规氧化催化器。 来自辞典例句
    • Many processes that are essential to the chemical industry use heterogeneous catalysts. 很多重要的化学工业过程就是使用多相催化剂的。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: