Drinking water is one the best favors you can do to your body. It has surprising health benefits such as strong kidneys, more energy, better mood, and lower cholesterol1. Hot water only adds to the long list of reasons why water should be a staple2 in your diet. No one can argue that hot water is not tasty. But the few seconds of weirdness3 significantly outweigh4 the benefits.
喝水是你能做的对身体最有益的行为之一。喝水有很多神奇的健康益处,比如肾更强健、精力更充沛、心情更好、胆固醇水平更低。喝热水只会提供更多的理由让水成为你饮食中的重要成分。没人会说热水不好喝。但热水的不寻常之处却大大超过了益处。
HELPS WITH PAIN
缓解疼痛
Have you ever heard of women with menstrual cramps5 applying a hot pack on their belly to ease the pain? It works like a charm, not just there but on any swollen6 or painful area. The hot water relaxes the muscles and relieves the pain. Hot water also helps with headaches and other body aches.
你有没有听说过痛经的女人会用热帖敷在自己的肚子上以缓解疼痛?这招真的太神奇了,不仅可以放在肚子上,还可以放在任何肿胀或疼痛的区域。热水能够放松肌肉、缓解疼痛,还能缓解头疼和其它身体部位的疼痛。
SLOWS AGING DOWN
延缓衰老
If you are looking for a free anti-aging product, look no farther than your kitchen sink. As your body detoxifies, your skin can recover faster after coming in contact with germs and other free radicals7. Cells repair quicker which means your skin is glowing. It is elastic8 again, which significantly reduces the risk of wrinkles. Hot water also helps against acne by unclogging the pores.
如果你在寻找免费的抗衰老产品,只需看看厨房的水槽即可。与细菌和其它自由基接触后,你的身体会排毒,皮肤也会恢复得更快,再次变得粉嫩有弹性,大大地减少了皱纹爬上脸颊的可能性。热水能疏通毛孔,让你远离痘痘。
RELIEVES CONSTIPATION
消除便秘
Constipation is a common result of dehydration9. Water is what keeps the food moving down through your intestines11. If the body is dehydrated, the large intestine10 will soak up whatever water it can from the food you consumed, making it too hard to pass, causing pain and constipation. Warm water will break down food faster, relieving your pain quicker. Also, warm water is more soothing12 for the intestines.
便秘是脱水的常见结果。水使得食物顺畅地通过肠道。如果你的身体缺水,大肠将会吸收下肚食物的水分,使得食物很难通过肠道,从而导致疼痛和便秘。温水能更快的分解食物、缓解疼痛。同时,对于肠道而言,温水也更舒缓。
IMPROVES METABOLISM13
促进新陈代谢
Drinking 2 cups of water will increase your metabolic14 rate for about 30 percent, according to a study. This includes warm water, which increases your body temperature, resulting in a faster metabolism. Keep in mind that the difference won't be huge - your metabolism is mostly affected15 by weight, age and genetics.
一项研究表明:喝两杯水就能使你的新陈代谢速度加快30%。这包括温水,能增加你的身体温度,从而使得新陈代谢更快。但请记住差别不会太大--因为你的新陈代谢主要是受体重、年龄和遗传因素的影响。
清洁皮肤
Hot water opens up the pores and flushes out the toxins17 within the skin, so in a way it is a natural moisturizer as well. Fewer harmful bacteria in the body and in the skin mean a smaller risk for skin infections and other conditions, such as acne.
热水能打开毛孔、冲走皮肤内的毒素,所以在某种程度上,热水也是一种天然的保湿剂。体内、皮肤内的有害细菌更少意味着皮肤感染和其它症状(比如痘痘)的可能性越小。
1 cholesterol [kəˈlestərɒl] 第8级 | |
n.(U)胆固醇 | |
参考例句: |
|
|
2 staple [ˈsteɪpl] 第7级 | |
n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类 | |
参考例句: |
|
|
3 weirdness ['wiədnis] 第7级 | |
n.古怪,离奇,不可思议 | |
参考例句: |
|
|
4 outweigh [ˌaʊtˈweɪ] 第8级 | |
vt.比...更重,...更重要 | |
参考例句: |
|
|
5 cramps [kræmps] 第10级 | |
n. 抽筋, 腹部绞痛, 铁箍 adj. 狭窄的, 难解的 v. 使...抽筋, 以铁箍扣紧, 束缚 | |
参考例句: |
|
|
6 swollen [ˈswəʊlən] 第8级 | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
7 radicals ['rædɪklz] 第7级 | |
n.激进分子( radical的名词复数 );根基;基本原理;[数学]根数 | |
参考例句: |
|
|
8 elastic [ɪˈlæstɪk] 第7级 | |
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的 | |
参考例句: |
|
|
9 dehydration [ˌdi:haɪ'dreɪʃn] 第11级 | |
n.脱水,干燥 | |
参考例句: |
|
|
10 intestine [ɪnˈtestɪn] 第9级 | |
adj.内部的;国内的;n.肠 | |
参考例句: |
|
|
11 intestines [ɪn'testɪnz] 第9级 | |
n.肠( intestine的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 soothing [su:ðɪŋ] 第12级 | |
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 | |
参考例句: |
|
|
13 metabolism [məˈtæbəlɪzəm] 第8级 | |
n.新陈代谢 | |
参考例句: |
|
|
14 metabolic [ˌmetə'bɒlɪk] 第11级 | |
adj.新陈代谢的 | |
参考例句: |
|
|
15 affected [əˈfektɪd] 第9级 | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|