轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 出现感冒征兆喝红茶
出现感冒征兆喝红茶
添加时间:2017-10-27 21:34:27 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The colder seasons are upon us, and that means so many wonderful things: falling leaves, cozy sweaters, crackling fireplaces, and the holidays. But, unfortunately, it also means flu season.

    冬季就要来临,落叶、厚毛衣、噼里啪啦的炉火、各种假期都要来了。但是,冬天也意味着流感来袭。

    When your body begins showing signs of a nasty cold, like sneezing or congestion1, or a whole body flu, like chills and fatigue2, you might be inclined to hurry to the drugstore or your medicine cabinet to take over-the-counter meds—which may or may not work. But too often we forget about nature’s remedies for fighting the flu.

    发现诸如打喷嚏、鼻塞或发抖、疲惫等流感症状时,有人可能会急忙去药店买药——通常都没用。我们总是忘记,其实有更自然的方法治疗流感。

    Turns out, sipping3 a hot cup of tea is not only comforting while you're feeling under the weather, but according to research, it's chock-full of benefits to help you combat this season's biggest sickness.

    喝杯热茶能缓解身体不适,有调查显示,热茶有满满的好处,能帮助对抗冬季流感。

    According to research published in the Proceedings4 of the National Academy of Sciences, drinking black tea is a major immune booster. The study, out of Brigham and Women's Hospital in Boston and Harvard Medical School, found that people who drank five cups of black tea a day for two weeks saw their immune system T cells pumping out 10 times more cold and flu virus-fighting interferon.

    美国国家科学院院刊》(Proceedings of the National Academy of Sciences)有研究显示,红茶是提升免疫力的一大法宝。波士顿布列根和妇女医院(Brigham and Women's Hospital)以及哈佛医学院合作试验表明,每天喝五杯红茶,并坚持两周的人免疫系统内的T细胞能够产生十倍多的抗流感病毒干扰素。

    “We worked out the molecular5 aspects of this tea component6 in the test tube and then tested it on a small number of people to see if it actually worked in human beings,” explained Jack7 F. Bukowski, MD, one of the study's researchers. According to Dr. Bukowski, the results are proof that five cups of tea a day can enhance the body's disease defenses. (Check out these other incredible benefits of black tea.)

    研究人员医学博士杰克·F·布科思拷说:“我们用试管分析红茶的分子成分,在一小部分人身上做了实验,看是否有效。”布科思拷表示,结果证明每天喝五杯茶能提高身体的疾病提抗力。

    Green tea is another noteworthy flu-fighter thanks to its antioxidant quercetin, as well as an amino acid called L-theanine. Various studies have shown that quercetin acts as a potent8 antiviral agent, hindering viral replication of many respiratory viruses, including influenza9 virus. One study, published in the Journal of Medicinal Food found quercetin to inhibit10 the replication of a common cold virus in its initial stage of infection.

    绿茶因其含有抗氧化物质槲皮素和氨基酸茶氨酸,也能抵抗流感。多项实验表明,茶氨酸是抗病毒的潜在因素,能阻止很多呼吸道病毒复制,比如流感病毒。《药用食材期刊》(Journal of Medicinal Food )做过实验,发现茶氨酸可以在感冒病毒感染初期抑制病毒复制。

    A study completed by researchers at University of Florida and the Nutritional11 Science Research Institute and published in the Journal of the American College of Nutrition found that L-theanine and decaffeinated green tea catechins are capable of boosting the body’s immune system. The results suggest that green tea can decrease the incidence and duration of cold and flu symptoms.

    佛罗里达大学和营养科学研究院(Nutritional Science Research Institute)合作进行了一项实验,结果发表在《美国营养学院期刊》上。实验表明,茶氨酸和去咖啡因的绿茶儿茶酚都能提高人体免疫力。绿茶能降低感冒和流感症状发生的可能性,也能缩短症状周期。

    “With this study, we were able to show that ingestion of a specific combination of decaffeinated tea polyphenols standardized12 to 45 percent EGCg and L-theanine, would enhance systemic immunity13, and prevent cold and flu symptoms in healthy individuals. This is a significant finding,” said lead study author Susan S. Percival, PhD.

    实验主创苏珊·S·皮思温博士说:“我们在这个实验中发现,摄入去咖啡因茶多酚中45%的茶多酚和儿茶酚,能够提高免疫力,帮助健康的人抵抗感冒和流感。这项发现意义重大。”

    The benefits of tea have long been accounted for, but it is easy to forget that a soothing14 cup does more than just satisfy you—it can prevent against pesky, and sometimes life-threatening, viruses like the flu.

    茶的好处源远流长,但是却不止于此,茶还能防止讨厌的流感病毒,有时候这些病毒甚至带有致命风险。

     11级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 congestion [kənˈdʒestʃən] pYmy3   第8级
    n.阻塞,消化不良
    参考例句:
    • The congestion in the city gets even worse during the summer. 夏天城市交通阻塞尤为严重。
    • Parking near the school causes severe traffic congestion. 在学校附近泊车会引起严重的交通堵塞。
    2 fatigue [fəˈti:g] PhVzV   第7级
    n.疲劳,劳累
    参考例句:
    • The old lady can't bear the fatigue of a long journey. 这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
    • I have got over my weakness and fatigue. 我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
    3 sipping [sipɪŋ] e7d80fb5edc3b51045def1311858d0ae   第7级
    v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 )
    参考例句:
    • She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
    • She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
    4 proceedings [prə'si:diŋz] Wk2zvX   第7级
    n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
    参考例句:
    • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
    • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
    5 molecular [mə'lekjələ(r)] mE9xh   第9级
    adj.分子的;克分子的
    参考例句:
    • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
    • For the pressure to become zero, molecular bombardment must cease. 当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
    6 component [kəmˈpəʊnənt] epSzv   第7级
    n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
    参考例句:
    • Each component is carefully checked before assembly. 每个零件在装配前都经过仔细检查。
    • Blade and handle are the component parts of a knife. 刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
    7 jack [dʒæk] 53Hxp   第7级
    n.插座,千斤顶,男人;vt.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
    参考例句:
    • I am looking for the headphone jack. 我正在找寻头戴式耳机插孔。
    • He lifted the car with a jack to change the flat tyre. 他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
    8 potent [ˈpəʊtnt] C1uzk   第7级
    adj.强有力的,有权势的;有效力的
    参考例句:
    • The medicine had a potent effect on your disease. 这药物对你的病疗效很大。
    • We must account of his potent influence. 我们必须考虑他的强有力的影响。
    9 influenza [ˌɪnfluˈenzə] J4NyD   第8级
    n.流行性感冒,流感
    参考例句:
    • They took steps to prevent the spread of influenza. 他们采取措施阻止病毒的扩散。
    • Influenza is an infectious disease. 流感是一种传染病。
    10 inhibit [ɪnˈhɪbɪt] C7jxT   第7级
    vt.阻止,妨碍,抑制
    参考例句:
    • Don't let ego and greed inhibit clear thinking and hard work. 不要让自我和贪婪妨碍清晰的思维和刻苦的工作。
    • They passed a law to inhibit people from parking in the street. 他们通过一项法令以阻止人们在街上停车。
    11 nutritional [njʊ'trɪʃənl] 4HRxN   第8级
    adj.营养的,滋养的
    参考例句:
    • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy. 缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
    • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content. 食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。
    12 standardized ['stændəˌdaizd] 8hHzgs   第8级
    adj.标准化的
    参考例句:
    • We use standardized tests to measure scholastic achievement. 我们用标准化考试来衡量学生的学业成绩。
    • The parts of an automobile are standardized. 汽车零件是标准化了的。
    13 immunity [ɪˈmju:nəti] dygyQ   第9级
    n.优惠;免除;豁免,豁免权
    参考例句:
    • The law gives public schools immunity from taxation. 法律免除公立学校的纳税义务。
    • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested. 他要求外交豁免以便避免被捕。
    14 soothing [su:ðɪŋ] soothing   第12级
    adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
    参考例句:
    • Put on some nice soothing music. 播放一些柔和舒缓的音乐。
    • His casual, relaxed manner was very soothing. 他随意而放松的举动让人很快便平静下来。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: