轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 合理三餐有助于减肥
合理三餐有助于减肥
添加时间:2017-11-19 15:43:16 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • We've all heard the saying 'eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper1' – now a large study has hailed it a successful weight loss strategy.

    我们都曾听过“早餐要吃好、午餐要吃饱、晚餐要吃少”这句话,而现在一项大型研究表明,这还是一个减肥的好方法。

    And slimmers see better results if they skip dinner altogether, the researchers also discovered.

    研究人员还发现,减肥的人不吃晚餐效果还会更好。

    The idea of having a hearty2 breakfast to boost our metabolism3 and set ourselves up for the day is popular with a host of stars including Angelina Jolie and Kelly Osbourne.

    一顿丰盛的早餐可以促进新陈代谢,让我们一整天都充满能量,这种做法在包括安吉丽娜·朱莉和凯莉·奥斯本等一众明星间都非常流行。

    After studying 50,000 adults, the researchers also recommend fasting overnight for up to 18 hours.

    在对5万名成年人进行调查之后,研究人员还建议人们晚上禁食18个小时。

    They wrote in the Journal of Nutrition: 'Our results suggest that in relatively4 healthy adults, eating less frequently, no snacking, consuming breakfast, and eating the largest meal in the morning may be effective methods for preventing long-term weight gain.

    他们在《营养学》期刊上写道:“我们的研究结果表明,在相对健康的成年人间,少吃多餐、不吃零食、吃早餐、把早餐作为一天中最丰盛的一餐,可能是预防长期增重的有效方法。”

    'Eating breakfast and lunch five to six hours apart and making the overnight fast last 18 to 19 hours may be a useful practical strategy.'

    “早午餐之间间隔5到6个小时,晚上禁食18到19个小时可能对减肥很有用。”

    People who made breakfast the largest meal saw a more significant decrease in their BMI than those who made lunch their most calorific meal.

    相比于那些在午餐时摄入大量卡路里的人来说,把早餐作为一天中最丰盛一餐的人,身体质量指数会更低。

    Eating more than three meals per day – snacks were counted as extra meals – and making supper the largest meal of the day were associated with a higher BMI.

    每天吃超过三顿饭(零食另算),把晚餐作为一天中最丰盛一餐的人,身体质量指数则要更高一些。

     9级    英文科普 
     单词标签: pauper  hearty  metabolism  relatively 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 pauper [ˈpɔ:pə(r)] iLwxF   第9级
    n.贫民,被救济者,穷人
    参考例句:
    • You lived like a pauper when you had plenty of money. 你有大把钱的时候,也活得像个乞丐。
    • If you work conscientiously you'll only die a pauper. 你按部就班地干,做到老也是穷死。
    2 hearty [ˈhɑ:ti] Od1zn   第7级
    adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
    参考例句:
    • After work they made a hearty meal in the worker's canteen. 工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
    • We accorded him a hearty welcome. 我们给他热忱的欢迎。
    3 metabolism [məˈtæbəlɪzəm] 171zC   第8级
    n.新陈代谢
    参考例句:
    • After years of dieting, Carol's metabolism was completely out of whack. 经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
    • All living matter undergoes a process of metabolism. 生物都有新陈代谢。
    4 relatively [ˈrelətɪvli] bkqzS3   第8级
    adv.比较...地,相对地
    参考例句:
    • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia. 兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
    • The operation was relatively painless. 手术相对来说不痛。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: