轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > 中国互联网教育受欢迎 催生新职业'网师'
中国互联网教育受欢迎 催生新职业'网师'
添加时间:2017-11-21 14:20:52 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • China's live streaming boom1 has not only swept the entertainment industry but also contributed to the online education field, with top online teachers enjoying an annual income of over one million yuan.

    中国的在线直播热潮不仅横扫娱乐产业,还推动了在线教育领域的发展,顶级在线教师年收入超过100万元。

    Dubbed2 "iTeachers", these teachers have become known as "intellectual online celebrities3."

    这些教师被称作“网师”,即所谓的“知识网红”。

    Though personal incomes vary between individuals, iTeachers are commonly better paid than their counterparts4 in regular schools. They share their lessons online and set their prices themselves.

    虽然个体之间收入存在差异,但网师的收入普遍高于传统学校的教师。他们在网上分享自己的课程,自行定价。

    Online courses cover a wide range of topics, including foreign languages, math, literature, science, painting, music and cooking.

    在线课程的主题五花八门,包括外语、数学、文学、科学、绘画、音乐和烹饪等。

    Training for the civil service entrance exam, postgraduate5 qualification exam and even marathon preparation are also available.

    公务员考试、研究生入学考试甚至备跑马拉松相关的培训也能在网上找到。

    In the past, online education involved a teacher uploading a lesson. Now iTeachers are more likely to broadcast their lessons to achieve better class interaction.

    过去,在线教育是以教师上传课件的方式进行。如今网师们更倾向于直播授课,以达到更好的课堂互动。

    Teachers and students are now able to hear and see each other. They can write on a shared "blackboard" and students might even "raise hands" to ask questions.

    教师和学生可以看见对方、听见对方说话,可以在共享的“黑板”上写字,学生甚至能“举手”提问。

    China's online education industry is predicted to continue to grow in the next three years and may hit a market value of 371.8 billion yuan in 2019, according to Chinese think tank Analysys.

    国内智库易观国际表示,预计未来三年中国的在线教育产业将继续增长,到2019年其市场交易规模或达到3718亿元。

     6级    英语新闻 
     单词标签: boom  dubbed  celebrities  counterparts  postgraduate 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 boom [bu:m] CWFz3   第6级
    n.隆隆声;vt.发隆隆声
    参考例句:
    • The country is having a great boom in industry. 这个国家的工业正蓬勃发展。
    • Boom? Boom? Boom? A series of explosions shook the valley. 轰?轰?轰?一连串爆破声震撼山谷。
    2 dubbed ['dʌbd] dubbed   第8级
    v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
    参考例句:
    • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
    • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
    3 celebrities [siˈlebritiz] d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769   第7级
    n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
    参考例句:
    • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
    • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
    4 counterparts ['kaʊntəpɑ:ts] 67cc86339b2654a35fcc57da8fc9d33d   第6级
    与对方地位相当的人,与另一方作用相当的物( counterpart的名词复数 ); 同仁
    参考例句:
    • Deep-sea valleys are the counterparts of the mountain chains. 深海里的峡谷相当于陆地上的山脉。
    • Many states have enacted their own counterparts to RCRA and CERCLA. 许多州都已经针对《资源保护和恢复法》和《综合性环境反应、赔偿与责任法案》制定了他们各自的实施细则。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
    5 postgraduate [ˌpəʊstˈgrædʒuət] ulMzNh   第9级
    adj.大学毕业后的,大学研究院的;n.研究生
    参考例句:
    • I didn't put down that I had postgraduate degree. 我没有写上我有硕士学位。
    • After college, Mary hopes to do postgraduate work in law school. 大学毕业后,玛丽想在法学院从事研究工作。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: