轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 科学家预测了2018年全年的地震
科学家预测了2018年全年的地震
添加时间:2017-12-10 19:30:21 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The University of Montana geophysicist knows you may have read the articles warning about "swarms1 of devastating2 earthquakes" that will allegedly rock the planet next year thanks to a slowdown of the Earth's rotation3. And she feels "very awful" if you've been alarmed.

    由于地球转速减慢,明年将出现大量的强烈地震,许多文章称这些地震会撼动整个地球。蒙大拿大学的地理学家称,很多人都读过这些文章并且受到了警示,这真“让人不悦”。

    Those dire4 threats are based on Bendick's research into patterns that might predict earthquakes - but claims of an impending5 "earthquake boom" are mostly sensationalism.

    这些胆大妄言的警告都是基于Bendick对地球旋转模式的研究,这一研究结果预测了地震的出现——但是宣称人类面临“地震狂潮”的说法绝大程度都是耸人听闻。

    Here is what the science actually says.There is no way to predict an individual earthquake. Earthquakes occur when potential energy stored along cracks in the planet's crust gets released, sending seismic6 waves through the Earth.

    这位科学家确切的说法是这样的。目前没有办法预测单个的地震。当地壳断层中储蓄的势能被释放出来,向地表传送地震波时就会出现地震群。

    Since scientists know where those cracks exist, and how they are likely to convulse, they can develop forecasts of the general threat for an area. But the forces that contribute to this energy buildup and trigger its release are global and complex, and we still cannot sort out exactly how it might unfold.

    科学家们知道这些断层所在的位置,也了解地壳运动的模式,因而能够预测大体某一地区可能出现的地震。但是形成地震势能并激发势能释放的能量分布在全球各地,难以查寻,所以我们对这股能量如何释放还没有确切的了解。

    Bendick and colleagues did find a curious correlation7 between clusters of certain earthquakes and periodic fluctuations8 in Earth's rotation.

    Bendick和同事们发现地震群与地球转速的周期性浮动之间存在有趣的联系。

    By examining the historic earthquake record and monitoring those fluctuations, scientists might be able to forecast years when earthquakes are more likely to occur, they suggest.

    科学家们表示,通过察看历史上的地震记录并监视地球转速的浮动周期,他们将可以预测地震发生可能性较高的年份。

    But that conclusion is by no means set in stone. It hasn't been demonstrated in the lab or confirmed by follow-up studies. Several scientists have said they're not yet convinced by Bendick's research.

    但是这一研究结论并没有得到确证。它还没有经过实验室里的实验验证,也没有得到后续研究的证实。许多科学家都表示Bendick的研究成果并不能使他们信服。

    Historically, the field of earthquake forecasting has seen some particularly outlandish claims.

    历史上,为了预测地震,人们曾做过许多匪夷所思的尝试。

    People have tried to predict temblors based on the behaviour of animals, gas emissions9 from rocks, low-frequency electric signals rippling10 through the Earth - all without much success.

    人们曾试图根据动物的行为,岩石缝隙里泄露的气体,低频率的电磁场作用等来预测地震,但最终都未能成功。

    For that reason, Bendick said, "it's a little bit scary to get into the game." But getting a prediction right can mean the difference between life and death for countless11 people. The stakes are too high not to try.

    正因如此,Bendick说,“进入这个研究领域会让人有些惶恐。”但是,做出准确的预测对于数以万计的人来说是生死攸关的大事。这筹码太大了,让人不得不设身其中。

    Earth is currently at the end of a slowing period, Bendick pointed12 out, and the historic record would indicate another "cluster" may be on its way.

    地球目前正处于一个转速减缓的周期末端,Bendick说,根据历史上的记录推断,下一个地震群已经在路上了。

    But that doesn't necessarily mean 2018 will be a particularly devastating year. For one thing, the kinds of temblors Bendick analysed happen in areas that are already earthquake-prone - Japan, New Zealand, the west coast of the United States. For people who live in those regions, there is always a risk of a quake, and it is always good to be prepared.

    不过这并不意味着2018年会是灾难深重的一年。这样说的原因之一是,Bendick分析预测出的地震群发生的地点都是地震的高频地带——日本,新西兰,美国西海岸。对住在这些地区的人来说,他们总面临着地震的威胁,有备无患是很必要的。

     10级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 swarms [swɔ:mz] 73349eba464af74f8ce6c65b07a6114c   第7级
    蜂群,一大群( swarm的名词复数 )
    参考例句:
    • They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
    • On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
    2 devastating [ˈdevəsteɪtɪŋ] muOzlG   第8级
    adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
    参考例句:
    • It is the most devastating storm in 20 years. 这是20年来破坏性最大的风暴。
    • Affairs do have a devastating effect on marriages. 婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
    3 rotation [rəʊˈteɪʃn] LXmxE   第10级
    n.旋转;循环,轮流
    参考例句:
    • Crop rotation helps prevent soil erosion. 农作物轮作有助于防止水土流失。
    • The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation. 这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
    4 dire [ˈdaɪə(r)] llUz9   第10级
    adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
    参考例句:
    • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV. 曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
    • We were indeed in dire straits. But we pulled through. 那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
    5 impending [im'pendiŋ] 3qHzdb   第11级
    a.imminent, about to come or happen
    参考例句:
    • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
    • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
    6 seismic [ˈsaɪzmɪk] SskyM   第10级
    a.地震的,地震强度的
    参考例句:
    • Earthquakes produce two types of seismic waves. 地震产生两种地震波。
    • The latest seismic activity was also felt in northern Kenya. 肯尼亚北部也感觉到了最近的地震活动。
    7 correlation [ˌkɒrəˈleɪʃn] Rogzg   第10级
    n.相互关系,相关,关连
    参考例句:
    • The second group of measurements had a high correlation with the first. 第二组测量数据与第一组高度相关。
    • A high correlation exists in America between education and economic position. 教育和经济地位在美国有极密切的关系。
    8 fluctuations [ˌflʌktjʊ'eɪʃəns] 5ffd9bfff797526ec241b97cfb872d61   第9级
    波动,涨落,起伏( fluctuation的名词复数 )
    参考例句:
    • He showed the price fluctuations in a statistical table. 他用统计表显示价格的波动。
    • There were so many unpredictable fluctuations on the Stock Exchange. 股票市场瞬息万变。
    9 emissions [ɪˈmɪʃənz] 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9   第7级
    排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
    参考例句:
    • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
    • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
    10 rippling ['rɪplɪŋ] b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5   第7级
    起涟漪的,潺潺流水般声音的
    参考例句:
    • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
    • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
    11 countless [ˈkaʊntləs] 7vqz9L   第7级
    adj.无数的,多得不计其数的
    参考例句:
    • In the war countless innocent people lost their lives. 在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
    • I've told you countless times. 我已经告诉你无数遍了。
    12 pointed [ˈpɔɪntɪd] Il8zB4   第7级
    adj.尖的,直截了当的
    参考例句:
    • He gave me a very sharp pointed pencil. 他给我一支削得非常尖的铅笔。
    • A safety pin has a metal covering over the pointed end. 安全别针在尖端有一个金属套。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: