轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 鲜花的英文名及含义
鲜花的英文名及含义
添加时间:2017-12-13 17:04:48 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 1. CARNATION1 [kɑr'neʃən]

    康乃馨

    There are two etymologies2 for carnation, a term found in English in the early 1500s. According to one, carnation may be a corruption3 of coronation, perhaps because the flower’s toothed petals4 resembled crowns or because the flowers were worn, crown-like, as garlands. The second etymology5 comes from the flower’s original color, and roots carnation in the Middle French carnation, “pink complexion,” from the Latin root caro, “flesh,” source of less delicate words like carnal and carnage.

    Carnation(康乃馨)在16世纪初期出现在英语中,关于carnation的词源有两种说法。其中一种说法认为,carnation可能是coronation(加冕礼)的变体,因为康乃馨的锯齿状花瓣好像皇冠,又或者是因为人们把这种花当花冠佩戴。第二种说法与康乃馨的原色有关,认为carnation这个名字来自中古法语carnation(粉红的气色),这个单词的拉丁语词根是caro(肉欲),与carnal(肉欲的)、carnage(大屠杀)等不太好听的单词词根相同。

    2. CHRYSANTHEMUM6 [krɪ'sænθəməm]

    菊花

    The word chrysanthemum, emerging in English in the late 1500s, comes from the Greek krysanthemon, meaning “gold flower.” The first component7, krysos (“gold”), shows up in the biological term chrysalis. The second, anthos (“flower”), appears in anthology, literally8 “a collection of flowers,” first used for a compilation9 of small poems in the early 1600s.

    Chrysanthemum在16世纪末期传入英语,这个单词源于希腊语krysanthemon(金色的花朵)。第一个组成部分krysos意为“金色的”,是形容蝶蛹的生物学术语。Anthos表示“花朵”,它也是anthology的词根。Anthology意为 “鲜花大全”,在17世纪初期时,这个单词用来表示短诗集。

    3. DAISY

    雏菊

    The word daisy has deep roots in the English language. As attested10 to in some of English’s earliest records, daisy comes from the Old English phrase dægesege: the “day’s eye,” as the flower’s white petals close at dusk and open at dawn, like the eye of the day as it sleeps and wakes.

    Daisy是一个地地道道的英语单词。根据一些英语相关的早期记载,Daisy来自于古英语短语dægesege,意思是“日之眼”。白色的雏菊黎明花开,黄昏花谢,就像是每一天的眼睛一样睡去醒来。

    4. ANEMONE11 [ə'nɛməni]

    银莲花

    The anemone is also known as the windflower. Indeed, the word anemone, first attested in English in the mid-1500s, probably comes from a Greek word literally meaning “daughter of the wind.” It's said that the brightly colored petals of this flower only opened when the wind blew. Sea anemones12 took their names in the late 1700s on their likeness13 to the flowers.

    Anemone(银莲花)也被称为风之花。事实上,anemone是在16世纪中叶首次出现在英语中的,它可能起源于一个希腊单词,意思是“风的女儿”。据说,明媚鲜艳的银莲花只有在风吹过时才会绽放。因为银莲花和海葵有几分相似,到18世纪末期时,人们将海葵(一种长在水中的食肉动物)称为sea anemone。

    5. FORGET-ME-NOT

    勿忘我

    The name forget-me-not was a direct translation from the Old French ne m’oubliez mye (“do not forget me”). Renaissance14 romantics believed that, if they wore these soft-colored flowers, they would never be forgotten by their lovers, making the flower a symbol of fidelity15 and everlasting16 love.

    勿忘我的英文名字forget-me-not直接翻译自古法语“ne m’oubliez mye(勿忘我)”。文艺复兴时期的浪漫主义者认为,如果他们戴上这种色彩柔和的花朵,就永远不会被爱人遗忘。勿忘我因此成为忠诚永恒爱情的象征。

    6. ORCHID17 ['ɔrkɪd]

    兰花

    Orchids18 are a diverse family of extremely elegant flowers, but the literal meaning of their name, documented in English in the early 1840s, is a bit earthier, shall we say. Orchid comes from the Greek orkhis, meaning “testicle.” The flower's bulbous roots, often paired, have long been thought to resemble those male organs.

    兰科植物(orchid)都非常优雅,但是它们的名字直译过来却有点粗俗。据记载,兰花的英文名orchid出现在19世纪40年代。Orchid来自希腊语orkhis,也就是“睾丸”的意思。由于兰花的球茎根通常是成对的,长期以来,人们一直认为其和男性睾丸相似。

    7. PEONY

    牡丹

    The peony, a word found in Old English, was believed to have healing properties in early medicine, which is why its name might honor Paion, the physician of the gods in Greek mythology19.

    牡丹的英文名peony起源于古英语,在早期医学中,人们认为牡丹具有疗伤功效,因此,可能根据希腊神话中众神的医生Paion,将其命名为peony。

    8. RHODODENDRON [,rodə'dɛndrən]

    杜鹃

    Like many other flower names, rhododendron enters the English record in the mid-1500s. The name literally means “rose tree” in Greek. It’s an apt name, for this shrub20 or small tree blooms with brilliant, rose-colored flowers.

    和其他众多鲜花名一样,rhododendron(杜鹃)是16世纪中叶传入英语中的。Rhododendron在希腊语中的意思是“玫瑰树”。这个名字非常贴切,因为这种像小树一样的灌木植物能开出鲜艳的玫瑰色花朵。

    9. TULIP

    郁金香

    Passing into English via Dutch or German in the late 1500s, tulip actually comes from the Turkishtülbent, based on the Persian dulband:“turban.” The flower, to its ancient namers, resembled the male headwear worn throughout the Middle East, India, and parts of Africa.

    16世纪晚期,tulip(郁金香)从荷兰语或德语中传入英语,这个单词实际上源自于Turkishtülbent。Turkishtülbent来自于波斯语dulband,指“穆斯林的头巾”。按照郁金香古代名字的意思,这种花好像中东、印度以及非洲部分地区男性的头饰。

    10. VIOLET

    紫罗兰

    Before we had the color violet, recorded by the late 1300s, we had the flower violet, emerging some decades earlier in the same century. Violet grows out of the French violete or violette, a diminutive21 of viole, in turn the Latin viola, its name for this distinctively22 purple flower. This viola has no etymological23 relationship to the instrument. Some scholars suspect Latin got viola from the Greek name for the plant, ion.

    据记载,在14世纪末期人们用violet表示紫罗兰色,而再往前几十年,也是在14世纪,violet就指代紫罗兰鲜花。Violet来自于法语中的 violete或violette,它们是viole的指小词,而viole来自于拉丁语单词 viola,也就是拉丁语中对这种独特的紫色花朵的称呼。拉丁文viola(英语中有中提琴的意思)和中提琴毫无关系。一些学者认为,它来自于希腊语中对紫罗兰的称呼 ion。

     12级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 carnation [kɑ:ˈneɪʃn] kT9yI   第8级
    n.康乃馨(一种花)
    参考例句:
    • He had a white carnation in his buttonhole. 他在纽扣孔上佩了朵白色康乃馨。
    • He was wearing a carnation in his lapel. 他的翻领里别着一枝康乃馨。
    2 etymologies [ˌetəˈmɔlədʒi:z] 6f292fde1f3fc43d77e3ff69791e2fae   第11级
    n.词源学,词源说明( etymology的名词复数 )
    参考例句:
    • This dictionary does not give etymologies. 这部词典不介绍词源。 来自辞典例句
    • Dictionaries are still good for obscure usages and etymologies. 字典依然擅长于不常用的用法和词源。 来自互联网
    3 corruption [kəˈrʌpʃn] TzCxn   第7级
    n.腐败,堕落,贪污
    参考例句:
    • The people asked the government to hit out against corruption and theft. 人民要求政府严惩贪污盗窃。
    • The old man reviled against corruption. 那老人痛斥了贪污舞弊。
    4 petals [petlz] f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b   第8级
    n.花瓣( petal的名词复数 )
    参考例句:
    • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
    • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
    5 etymology [ˌetɪˈmɒlədʒi] jiMzC   第11级
    n.语源;字源学
    参考例句:
    • The hippies' etymology is contentious. 关于嬉皮士的语源是有争议的。
    • The origin of OK became the Holy Grail of etymology. OK的出典成了词源学梦寐以求的圣杯。
    6 chrysanthemum [krɪˈsænθəməm] Sbryd   第10级
    n.菊,菊花
    参考例句:
    • Each mourner wore a black armband and a white paper chrysanthemum. 每个吊唁的人都佩带着黑纱和一朵白纸菊花。
    • There are many species of chrysanthemum. 菊花品种很多。
    7 component [kəmˈpəʊnənt] epSzv   第7级
    n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
    参考例句:
    • Each component is carefully checked before assembly. 每个零件在装配前都经过仔细检查。
    • Blade and handle are the component parts of a knife. 刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
    8 literally [ˈlɪtərəli] 28Wzv   第7级
    adv.照字面意义,逐字地;确实
    参考例句:
    • He translated the passage literally. 他逐字逐句地翻译这段文字。
    • Sometimes she would not sit down till she was literally faint. 有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
    9 compilation [ˌkɒmpɪˈleɪʃn] kptzy   第11级
    n.编译,编辑
    参考例句:
    • One of the first steps taken was the compilation of a report. 首先采取的步骤之一是写一份报告。
    • The compilation of such diagrams, is of lasting value for astronomy. 绘制这样的图对天文学有永恒的价值。
    10 attested [ə'testɪd] a6c260ba7c9f18594cd0fcba208eb342   第9级
    adj.经检验证明无病的,经检验证明无菌的v.证明( attest的过去式和过去分词 );证实;声称…属实;使宣誓
    参考例句:
    • The handwriting expert attested to the genuineness of the signature. 笔迹专家作证该签名无讹。 来自《现代英汉综合大词典》
    • Witnesses attested his account. 几名证人都证实了他的陈述是真实的。 来自《简明英汉词典》
    11 anemone [əˈneməni] DVLz3   第12级
    n.海葵
    参考例句:
    • Do you want this anemone to sting you? 你想让这个海葵刺疼你吗?
    • The bodies of the hydra and sea anemone can produce buds. 水螅和海葵的身体能产生芽。
    12 anemones [əˈneməniz] 5370d49d360c476ee5fcc43fea3fa7ac   第12级
    n.银莲花( anemone的名词复数 );海葵
    参考例句:
    • With its powerful tentacles, it tries to prise the anemones off. 它想用强壮的触角截获海葵。 来自互联网
    • Density, scale, thickness are still influencing the anemones shape. 密度、大小、厚度是受最原始的那股海葵的影响。 来自互联网
    13 likeness [ˈlaɪknəs] P1txX   第8级
    n.相像,相似(之处)
    参考例句:
    • I think the painter has produced a very true likeness. 我认为这位画家画得非常逼真。
    • She treasured the painted likeness of her son. 她珍藏她儿子的画像。
    14 renaissance [rɪˈneɪsns] PBdzl   第7级
    n.复活,复兴,文艺复兴
    参考例句:
    • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement. 文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
    • The theme of the conference is renaissance Europe. 大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
    15 fidelity [fɪˈdeləti] vk3xB   第8级
    n.忠诚,忠实;精确
    参考例句:
    • There is nothing like a dog's fidelity. 没有什么能比得上狗的忠诚。
    • His fidelity and industry brought him speedy promotion. 他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
    16 everlasting [ˌevəˈlɑ:stɪŋ] Insx7   第7级
    adj.永恒的,持久的,无止境的
    参考例句:
    • These tyres are advertised as being everlasting. 广告上说轮胎持久耐用。
    • He believes in everlasting life after death. 他相信死后有不朽的生命。
    17 orchid [ˈɔ:kɪd] b02yP   第8级
    n.兰花,淡紫色
    参考例句:
    • The orchid is a class of plant which I have never tried to grow. 兰花这类植物我从来没种过。
    • There are over 35 000 species of orchid distributed throughout the world. 有35,000多种兰花分布在世界各地。
    18 orchids [ˈɔ:kɪdz] 8f804ec07c1f943ef9230929314bd063   第8级
    n.兰花( orchid的名词复数 )
    参考例句:
    • Wild flowers such as orchids and primroses are becoming rare. 兰花和报春花这类野花越来越稀少了。 来自《简明英汉词典》
    • She breeds orchids in her greenhouse. 她在温室里培育兰花。 来自《简明英汉词典》
    19 mythology [mɪˈθɒlədʒi] I6zzV   第9级
    n.神话,神话学,神话集
    参考例句:
    • In Greek mythology, Zeus was the ruler of Gods and men. 在希腊神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
    • He is the hero of Greek mythology. 他是希腊民间传说中的英雄。
    20 shrub [ʃrʌb] 7ysw5   第7级
    n.灌木,灌木丛
    参考例句:
    • There is a small evergreen shrub on the hillside. 山腰上有一小块常绿灌木丛。
    • Moving a shrub is best done in early spring. 移植灌木最好是在初春的时候。
    21 diminutive [dɪˈmɪnjətɪv] tlWzb   第11级
    adj.小巧可爱的,小的
    参考例句:
    • Despite its diminutive size, the car is quite comfortable. 尽管这辆车很小,但相当舒服。
    • She has diminutive hands for an adult. 作为一个成年人, 她的手显得非常小。
    22 distinctively [dis'tiŋktivli] Wu7z42   第8级
    adv.特殊地,区别地
    参考例句:
    • "Public risks" is a recent term for distinctively high-tech hazards. “公共风险”是个特殊的高技术危害个人的一个最新术语。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
    • His language was natural, unaffected, distinctively vivid, humorous and strongly charming. 语言既朴实无华,又鲜明生动,幽默而富有艺术魅力。
    23 etymological [ˌetɪmə'lɒdʒɪkl] 4c8f1223ca5e1817e3a27dfb8919e7af   第11级
    adj.语源的,根据语源学的
    参考例句:
    • The etymological closeness of the Sanskrit and English words is striking. 梵语和英语的词源的连结性是如此地惊人。 来自互联网
    • But the Chinese have often ignored this etymological hint. 但中国人经常忽略这一词根上隐含的意义。 来自互联网

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: