Giving your child a smartphone is like "giving them a gram of cocaine1", a top addiction2 therapist has warned.
一位顶级的瘾症治疗师警告称,给孩子一部智能手机好比“给他们一克可卡因”。
Harley Street rehab clinic specialist Mandy Saligari said screen time is too often overlooked as a potential vehicle for addiction in young people.
哈利街戒瘾所的专家曼迪·萨利嘉里说,屏幕时间也是让年轻人上瘾的潜在媒介,但常被人们忽视。
"I always say to people, when you're giving your kid a tablet or a phone, you're really giving them a bottle of wine or a gram of coke," she said.
她表示:“我经常对人们说,当你给孩子平板电脑或手机时,其实你是给了他们一瓶酒或者一克可卡因。”
"Why do we pay so much less attention to those things than we do to drugs and alcohol when they work on the same brain impulses?"
“平板电脑和手机能给大脑带来与毒品和酒精同样的刺激,但为什么与毒品和酒精相比,我们对它们的关注会少那么多呢?”
Giving your child a smartphone is like "giving them a gram of cocaine", a top addiction therapist has warned.
一位顶级的瘾症治疗师警告称,给孩子一部智能手机好比“给他们一克可卡因”。
Harley Street rehab clinic specialist Mandy Saligari said screen time is too often overlooked as a potential vehicle for addiction in young people.
哈利街戒瘾所的专家曼迪·萨利嘉里说,屏幕时间也是让年轻人上瘾的潜在媒介,但常被人们忽视。
"I always say to people, when you're giving your kid a tablet or a phone, you're really giving them a bottle of wine or a gram of coke," she said.
她表示:“我经常对人们说,当你给孩子平板电脑或手机时,其实你是给了他们一瓶酒或者一克可卡因。”
"Why do we pay so much less attention to those things than we do to drugs and alcohol when they work on the same brain impulses?"
“平板电脑和手机能给大脑带来与毒品和酒精同样的刺激,但为什么与毒品和酒精相比,我们对它们的关注会少那么多呢?”