轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 西红柿的益处
西红柿的益处
添加时间:2018-02-28 21:27:39 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • At this rate, scientists will have to come up with a better description for the tomato than mere1 'superfood'.

    如果是这样的话,恐怕科学家们得找一个比“超级食品”更合适的词语来形容西红柿了。

    While it has long been credited with cutting cholesterol2 and preventing some cancers, the fruit now appears to have two more healthgiving benefits.

    西红柿一直以能够降低胆固醇和预防一些癌症而著称,而现在它又多了两个新的保健功效。

    Protection against sunburn and helping3 keep the skin looking youthful are the latest pluses, a study has found.

    一项最新研究发现,西红柿能够增强皮肤防晒能力,并有助于保持肌肤年轻。

    Professor Mark Birch-Machin said tomatoes could provide a cheap and easy way of improving health.

    马克·伯齐-麦辰教授说,西红柿是一种简单经济的保健食品。

    "I went into the study as a sceptic," he added. "But I was quite surprised with the significance of the findings."

    他说:“我是抱着怀疑的态度进行这项研究的。但研究结果让我十分惊讶。”

    Researchers at Manchester and Newcastle universities recommend two tomato-based meals a day for optimum health.

    曼彻斯特和纽卡斯尔大学的研究人员们建议,每天吃两顿西红柿最有益于身体健康。

    Possible menus include a glass of tomato juice with breakfast and a salad later or tomato soup for lunch and pasta with a tomato sauce for dinner.

    比如,早餐可以喝杯番茄汁,之后吃份沙拉或者午餐喝点西红柿汤,晚餐吃番茄酱通心粉。

    To test the fruit's ability to protect the skin, ten volunteers were asked to eat five tablespoons of tomato paste mixed with olive oil every day for three months.

    为了检验西红柿的护肤功效,研究人员让十位志愿者连续三个月每天食用五汤匙拌有橄榄油的西红柿酱。

    Another ten had a daily dose of olive oil — minus the tomato paste.

    另外十名志愿者只吃橄榄油,不吃西红柿酱。

    Tests using ultra-violet lamps showed the tomato-eaters were a third better protected against sunburn at the end of the study than at the start, the British Society for Investigative Dermatology's annual conference heard.

    使用紫外线灯的检测结果显示,吃西红柿酱的那组研究对象的皮肤防晒能力在研究结束时比开始时增强了三分之一。该研究结果在英国皮肤病学研究学会的年度研讨会上公布。

    Other tests suggested the tomato-based diet had boosted production of collagen, the protein that keeps skin supple4.

    其他一些测试表明,含有西红柿的食物能够促进人体内胶原质的产生,胶原质是一种能够保持皮肤柔滑细腻的蛋白质。

    If that were not enough, the fruit also protects our mitochondria — the elements of cells which turn the food we eat into energy.

    如果这些功效还不足以说明问题,西红柿还可以保护我们体内的线粒体。线粒体是一种能够把我们摄入的食物转化为能量的细胞因子。

    Professor Birch-Machin, of Newcastle University, said: "Being kind to our mitochondria is likely to contribute to improved skin health, which in turn may have an anti-ageing effect."

    纽卡斯尔大学的伯齐•麦辰教授说:“保护线粒体有助于促进皮肤健康,从而达到抗衰老的效果。”

    The researchers stressed, however, that their findings were not an excuse to throw away the suncream. Professor Lesley Rhodes, a Manchester University dermatologist5, said: "People should not think tomatoes in any way can replace suncreams but they may be a good additive6.

    然而,研究人员强调,这一研究结果并不是说你可以不用防晒霜了。曼彻斯特大学皮肤病学家莱斯利·罗德教授说:“认为西红柿可以取代防晒霜的想法是错误的,不过西红柿可以起到很好的补充作用。”

    The fruit's benefits are credited to lycopene, the pigment7 behind its distinctive8 red skin.

    西红柿的这些功效都要归功于茄红素,也就是那些藏在西红柿鲜亮的红色表皮下的色素。

    Lycopene, a powerful antioxidant capable of mopping up free radicals9 — the harmful molecules10 linked to cancer — is made easier for the body to absorb when tomatoes are cooked or processed.

    茄红素是一种能够清除自由基的强抗氧化剂,它在西红柿被烹制或加工后更容易被人体吸收。自由基是一种有害的致癌分子。


     10级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 mere [mɪə(r)] rC1xE   第7级
    adj.纯粹的;仅仅,只不过
    参考例句:
    • That is a mere repetition of what you said before. 那不过是重复了你以前讲的话。
    • It's a mere waste of time waiting any longer. 再等下去纯粹是浪费时间。
    2 cholesterol [kəˈlestərɒl] qrzzV   第8级
    n.(U)胆固醇
    参考例句:
    • There is cholesterol in the cell of body. 人体细胞里有胆固醇。
    • They are determining the serum-protein and cholesterol levels. 他们正在测定血清蛋白和胆固醇的浓度。
    3 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。
    4 supple [ˈsʌpl] Hrhwt   第10级
    adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
    参考例句:
    • She gets along well with people because of her supple nature. 她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
    • He admired the graceful and supple movements of the dancers. 他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
    5 dermatologist [ˌdɜ:məˈtɒlədʒɪst] dermatologist   第11级
    n.皮肤科医师
    参考例句:
    • I think you should see a dermatologist first. 我想你应当先看皮肤科大夫。
    • The general practitioner referred her patient to a dermatologist. 家庭医生把她的病人交给了皮肤科医生。
    6 additive [ˈædətɪv] BJFyM   第8级
    adj.附加的;n.添加剂
    参考例句:
    • Colour is often an additive in foods. 颜料经常是各种食物中的添加物。
    • Strict safety tests are carried out on food additives. 对食品添加剂进行了严格的安全检测。
    7 pigment [ˈpɪgmənt] gi0yg   第8级
    n.天然色素,干粉颜料
    参考例句:
    • The Romans used natural pigments on their fabrics and walls. 古罗马人在织物和墙壁上使用天然颜料。
    • Who thought he might know what the skin pigment phenomenon meant. 他自认为可能知道皮肤色素出现这种现象到底是怎么回事。
    8 distinctive [dɪˈstɪŋktɪv] Es5xr   第8级
    adj.特别的,有特色的,与众不同的
    参考例句:
    • She has a very distinctive way of walking. 她走路的样子与别人很不相同。
    • This bird has several distinctive features. 这个鸟具有几种突出的特征。
    9 radicals ['rædɪklz] 5c853925d2a610c29b107b916c89076e   第7级
    n.激进分子( radical的名词复数 );根基;基本原理;[数学]根数
    参考例句:
    • Some militant leaders want to merge with white radicals. 一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。 来自《简明英汉词典》
    • The worry is that the radicals will grow more intransigent. 现在人们担忧激进分子会变得更加不妥协。 来自辞典例句
    10 molecules ['mɒlɪkju:lz] 187c25e49d45ad10b2f266c1fa7a8d49   第7级
    分子( molecule的名词复数 )
    参考例句:
    • The structure of molecules can be seen under an electron microscope. 分子的结构可在电子显微镜下观察到。
    • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules. 在反应堆里,大分子裂变为小分子。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: