轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 联合国评选出世界最幸福的国家
联合国评选出世界最幸福的国家
添加时间:2018-03-24 11:57:08 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Despite cold weather and long, dark winters, Finland is the happiest country in the world, according to a United Nations (UN) report.

    虽然芬兰天气寒冷,冬天漫长又昏暗,但联合国报告指出,芬兰是世界上最幸福的国家。

    The Nordic nation topped a list of 156 countries ranked in the World Happiness Report on factors such as life expectancy1, social support and corruption2.

    全球幸福报告》根据预期寿命、社会支持度和腐败程度等因素对156个国家的幸福度进行了排名,而这个北欧国家位居榜首。

    Finland emerged as the happiest place even though its relatively3 little sun and low temperatures are often blamed for high rates of depression.

    虽然芬兰接受阳光照射的时间相对较短,而且气温又低,还常常因抑郁症发生率较高而备受指责,但芬兰却成为最幸福的国家。

    It vaulted4 to the top from fifth place in last year’s report, nudging Norway down into second.

    它由去年的第五位跃升至第一位,并把挪威挤到了第二位。

    Burundi was named the least happy country. The east African nation is one of the poorest in the world, and has been plagued by ethnic5 violence and political turmoil6 for decades.

    布隆迪被认定为最不幸福的国家。该东非国家是世界上最穷的国家之一,而且数十年来一直深受种族恐怖主义和政治动乱的折磨。

    The UK remained in 19th place, while the US slipped to 18th.

    英国依然排在第十九位,而美国则下滑至第十八位。

    For the first time, the annual report published by the UN Sustainable Development Solutions Network also evaluated 117 countries by the happiness and well-being7 of their immigrants.

    这份年报是由联合国可持续发展解决方案网发布的,报告在评估117个国家的时候第一次还考虑了移民的幸福安康水平。

    In 2015, more than a million migrants entered Europe, and a few thousand made it to Finland, a relatively homogenous8 country with about 300,000 foreigners and residents with foreign roots out of a population of 5.5 million.

    2015年,一百多万名移民涌入欧洲,有几千人来到了芬兰,这是一个民族相对单一的国家,其人口约550万,但外国人以及有外国血统的居民只有近30万人。

    Finland’s largest immigrant groups come from other European nations, but there also are communities from Afghanistan, China, Iraq and Somalia.

    芬兰最大的移民群体来自其他欧洲国家,但也有来自阿富汗、中国、伊拉克和索马里的移民群体。

    John Helliwell, a co-editor of the World Happiness Report, noted9 that all the countries in the top 10 scored highest both in overall happiness and on the happiness of immigrants. He said a society’s happiness seemed to be contagious10 .

    全球幸福报告》合作编辑约翰·赫利维尔指出,排名前十的国家在整体幸福水平和移民幸福水平上的得分都很高。他表示,一个社会的幸福感似乎是可以传递的。

    “The most striking finding of the report is the remarkable11 consistency12 between the happiness of immigrants and the locally born,” Mr Helliwell said. “Those who move to happier countries gain, while those who move to less happy countries lose.”

    “这份报告最惊人的发现就是移民和本地人的幸福感有显著的一致性,”赫利维尔先生说道。“那些搬去更幸福的国家的人会变得更幸福,而那些搬去不那么幸福的国家的人也会变得不那么幸福。”

    Rounding out the top 10 were Switzerland, the Netherlands, Canada, New Zealand, Sweden and Australia.

    排名前十的国家还有瑞士、荷兰、加拿大、新西兰、瑞典和澳大利亚。

    Meik Wiking, chief executive of the Copenhagen-based Happiness Research Institute, said the five Nordic countries that reliably rank high in the index “are doing something right in terms of creating good conditions for good lives”.

    总部在哥本哈根的幸福研究院的总裁迈克·维京表示,排行榜上排名很高的五个北欧国家“在为美好生活创造良好条件上做了正确的事”。

    He said the happiness revealed in the survey derives13 from healthy amounts of both personal freedoms and social security, which outweigh14 residents having to pay “some of the highest taxes in the world”.

    他表示,调查中反映的幸福感源自适度的人身自由和健全的社会保障,而这比居民必须支付“世界上最高水平的税赋”更为重要。

     11级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 expectancy [ɪkˈspektənsi] tlMys   第8级
    n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
    参考例句:
    • Japanese people have a very high life expectancy. 日本人的平均寿命非常长。
    • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone. 这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
    2 corruption [kəˈrʌpʃn] TzCxn   第7级
    n.腐败,堕落,贪污
    参考例句:
    • The people asked the government to hit out against corruption and theft. 人民要求政府严惩贪污盗窃。
    • The old man reviled against corruption. 那老人痛斥了贪污舞弊。
    3 relatively [ˈrelətɪvli] bkqzS3   第8级
    adv.比较...地,相对地
    参考例句:
    • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia. 兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
    • The operation was relatively painless. 手术相对来说不痛。
    4 vaulted ['vɔ:ltid] MfjzTA   第8级
    adj.拱状的
    参考例句:
    • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
    • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
    5 ethnic [ˈeθnɪk] jiAz3   第7级
    adj.人种的,种族的,异教徒的
    参考例句:
    • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums. 如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
    • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions. 这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
    6 turmoil [ˈtɜ:mɔɪl] CKJzj   第9级
    n.骚乱,混乱,动乱
    参考例句:
    • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep. 内心的纷扰使他无法入睡。
    • The robbery put the village in a turmoil. 抢劫使全村陷入混乱。
    7 well-being [wel 'bi:ɪŋ] Fe3zbn   第8级
    n.安康,安乐,幸福
    参考例句:
    • He always has the well-being of the masses at heart. 他总是把群众的疾苦挂在心上。
    • My concern for their well-being was misunderstood as interference. 我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
    8 homogenous [hə'mɒdʒənəs] NrkzVM   第11级
    adj.同类的,同质的,纯系的
    参考例句:
    • Japan is a wealthy, homogenous, developed nation with a stable political system. 日本是一个富裕的同质型发达国家,政治体制稳定。
    • My family is very homogenous and happy. 我们这个家庭很和睦很幸福。
    9 noted [ˈnəʊtɪd] 5n4zXc   第8级
    adj.著名的,知名的
    参考例句:
    • The local hotel is noted for its good table. 当地的那家酒店以餐食精美而著称。
    • Jim is noted for arriving late for work. 吉姆上班迟到出了名。
    10 contagious [kənˈteɪdʒəs] TZ0yl   第8级
    adj.传染性的,有感染力的
    参考例句:
    • It's a highly contagious infection. 这种病极易传染。
    • He's got a contagious laugh. 他的笑富有感染力。
    11 remarkable [rɪˈmɑ:kəbl] 8Vbx6   第7级
    adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
    参考例句:
    • She has made remarkable headway in her writing skills. 她在写作技巧方面有了长足进步。
    • These cars are remarkable for the quietness of their engines. 这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
    12 consistency [kənˈsɪstənsi] IY2yT   第9级
    n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度
    参考例句:
    • Your behaviour lacks consistency. 你的行为缺乏一贯性。
    • We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics. 我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。
    13 derives [diˈraivz] c6c3177a6f731a3d743ccd3c53f3f460   第7级
    v.得到( derive的第三人称单数 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
    参考例句:
    • English derives in the main from the common Germanic stock. 英语主要源于日耳曼语系。 来自《简明英汉词典》
    • He derives his income from freelance work. 他以自由职业获取收入。 来自《简明英汉词典》
    14 outweigh [ˌaʊtˈweɪ] gJlxO   第8级
    vt.比...更重,...更重要
    参考例句:
    • The merits of your plan outweigh the defects. 你制定的计划其优点胜过缺点。
    • One's merits outweigh one's short-comings. 功大于过。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: