【剧情简介】和所有处于青少年叛逆期的孩子一样,人鱼公主和老爹吵翻了~大发脾气的老爹冲女儿吼了一顿,不买账的女儿懒得理他,而且老螃蟹还说风凉话……
【儿童动画故事片段中英对照台词】
I'm 1 6 years old. I'm not a child anymore. Don’t you take that tone1 of voice with me, young lady。
我已经16岁了,我不再是小孩子了 别这么和我说话,小家伙
As long as you live under my ocean, you’ll obey my rules。
只要你在海里生活,就必须遵守我的规则
But if you would just listen...
可是你听我说...
Not another word,And I am never, never to hear of you going to the surface2 again,is that clear?
别和我说别的,我不想,再也不想听到你又到海面上的事了,明白了吗?
Teenagers. They think they know everything.
年轻人. 他们以为他们什么都知道.
You give them an inch3, they swim all over you.
你对他们管的松一点,他们就会离你而去
【重点词汇讲解】
1. Don't you take that tone of voice with me 别用那种口气跟我讲话!
tone,语音语调;don’t you do sth.这个句式是专用来表达强调语气的
2. not another word 少废话
同样一句蛮有用的口语,叫别人住嘴的时候除了说shut up,还可以用这句话来表达不耐烦的心情哦~
3. You give them an inch, they swim all over you. 稍稍纵容他们一下,还就蹬鼻子上脸了
give sb. an inch, he/she will take a mile是固定俗语,和中文里的“得寸进尺、蹬鼻子上脸”一个意思;这里后半句的swim all over you是从词组walk all over you来得,walk all over you意为“欺负某人,骑到某人头上”;因为鱼鱼没有腿啊,没办法walk,所以这里就成了swim all over you(鱼儿的语言还真丰富~)
1 tone [təʊn] 第6级 | |
n.语气,音调,气度,色调;vt.(up)增强 | |
参考例句: |
|
|