Starting your day hungry is just asking for trouble later on. Eating a good breakfast, it turns out, revs2 up your metabolism3, which makes it easier for your body to burn calories. Research suggests that people who skip meals,especially breakfast, may have lower metabolic4 rates.By eating breakfast .you turn on your body’s calore一burning engine early in the day. And you continue to burn more calories the entire day.
让自已饿着肚子开新的一天.只会随后为你带来麻烦.事实上,吃顿丰盛的早餐会带动你的新陈代谢。也会使你的身体更容易燃烧卡路里.研究指出.不止常吃三餐.尤其是不吃早餐的人,新陈代谢的速率可能会较慢.吃早餐可以让你一大早就激活体内燃烧卡路里的引擎.而且整天都可持续燃烧更多的卡路里。
健身短语
2. turn on... 打开......
1 rev [rev] 第11级 | |
vi.发动机旋转,加快速度;vt.使加速;增加 | |
参考例句: |
|
|
2 revs [revz] 第11级 | |
abbr.revolutions (复数)旋转,回转,转数n.发动机的旋转( rev的名词复数 )v.(使)加速( rev的第三人称单数 );(数量、活动等)激增;(使发动机)快速旋转;(使)活跃起来 | |
参考例句: |
|
|
3 metabolism [məˈtæbəlɪzəm] 第8级 | |
n.新陈代谢 | |
参考例句: |
|
|