Jealousy1: Aries (March 21-April 19)
In a far and ancient nation, a king and queen divorced due to incompatibility2. Soon after, the King remarried to another pretty woman. Unfortunately, this new Queen was quite jealous of her step-son and daughter, because the King loved them so much. Day after day, the Queen made up her mind to kill the Prince and Princess.
When spring came, the Queen fried all wheat seeds and distributed them to people. However, this meant the farmers could not harvest and the Queen began spreading rumors3 that it was because the nation was cursed by the evil thoughts of the Prince and Princess. The simple-minded people believed the Queen and asked the King to kill them. At first he refused, but later gave out the order to kill his own children.
When the former Queen herad the news, she asked Zeus for help. He dispatched a ram4 with gold fleece to save the two children. The Prince was brave because he was optimistic in nature but the Princess was not careful and fell off the ram. Despite losing one of the children, Zeus rewarded the ram by hanging it in the sky and today it is known as Aries.
星座起源的美丽传说:白羊的嫉妒
在一个遥远而古老的国度里,国王和王后因为性格不和而离婚,国王再娶了一位美丽的王后。可惜,这位新后天性善妒,她看到国王对前妻留下的一对儿女百般疼爱,非常的恼火。日积月累,她决定除掉王子和公主,夺回国王的爱。
春天来的时候,新后将麦种全部炒熟,并发放给百姓。然而,这意味着农民并不能丰收。王后开始散布谣言,说庄稼颗粒不收是因为国家受到了诅咒,而受到诅咒完全是因为王子和公主邪恶的念头!善良而淳朴的百姓轻易的相信了王后的话,很快地,全国各地不论男女老少,都一致要求国王一定要将王子与公主处死(国家才能解开这个诅咒,平息天怒,人民的幸苦耕种才会有收获,国家也才能回复过去的安定富足)。国王众怒难犯,虽开始拒绝实行,但后来还是下令处死王子和公主。
当这个消息传到了王子和公主生母的耳中,她向宙斯求救,日日祈祷。宙斯在行刑的当天,他派出一只长着金色长毛的公羊将王子和公主救走。王子一直没有感到恐惧,因为他的天性乐观;而公主顽皮粗心,就在飞跃大海的时候,一个不小心掉下羊背摔死了。宙斯为了奖励公羊将它高高悬挂的天上,也就是今天大家熟知的牡羊座,而王子的乐观和公主的粗心就是牡羊座人的最大特点。
1 jealousy [ˈdʒeləsi] 第7级 | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
2 incompatibility ['inkəmˌpætə'biliti] 第7级 | |
n.不兼容 | |
参考例句: |
|
|