But Zwicky was also capable of insights of the most startling brilliance1. 然而,兹威基聪明过人,具有敏锐的洞察力。
In the early 1930s, he turned his attention to a question that had long troubled astronomers2: 20世纪30年代初,他把注意力转向一个长期困扰天文学家的问题:
the appearance in the sky of occasional unexplained points of light, new stars. 天空中偶尔出现而又无法解释的光点--新的恒星。
Improbably he wondered if the neutron3—the subatomic particle that had just been discovered in England by James Chadwick, 令人难以置信的是,他怀疑中子--英国的詹姆斯·查德威克刚刚发现的,
and was thus both novel and rather fashionable—might be at the heart of things. 因而是新奇而时髦的亚原子粒子——是否是问题的核心。
It occurred to him that if a star collapsed5 to the sort of densities6 found in the core of atoms, 他突然想到,要是恒星坍缩到原子的核心那种密度,
the result would be an unimaginably compacted core. 便会变成一个极其坚实的核。
Atoms would literally7 be crushed together, their electrons forced into the nucleus8, forming neutrons9. 原子实际上已经被压成一团,它们的电子不得不变成核子,形成了中子。
You would have a neutron star. Imagine a million really weighty cannonballs squeezed down to the size of a marble and 这样就形成了一颗中子星。想像一下,把100万枚很重的炮弹挤压成一粒弹子的大小
well, you're still not even close. 哎呀,这还差得远呢。
The core of a neutron star is so dense10 that a single spoonful of matter from it would weigh 200 billion pounds. 一颗中子星核的密度如此之大,里面的一调羹物质会重达900亿千克。
A spoonful! But there was more. 只是一调羹啊!然而,不仅如此。
Zwicky realized that after the collapse4 of such a star there would be a huge amount of energy left over 兹威基意识到,这样的一颗恒星坍缩以后会释放出大量的能量
enough to make the biggest bang in the universe. 足以产生宇宙里最大的爆炸。
He called these resultant explosions supernovae. 他把这种由此产生的爆炸叫做超新星。
They would be—they are—the biggest events in creation. 它们会是--实际上也是--创建宇宙过程中最大的事件。
1 brilliance ['brɪlɪəns] 第8级 | |
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智 | |
参考例句: |
|
|
2 astronomers [əˈstrɔnəməz] 第7级 | |
n.天文学者,天文学家( astronomer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 neutron [ˈnju:trɒn] 第9级 | |
n.中子 | |
参考例句: |
|
|
4 collapse [kəˈlæps] 第7级 | |
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷 | |
参考例句: |
|
|
5 collapsed [kə'læpzd] 第7级 | |
adj.倒塌的 | |
参考例句: |
|
|
6 densities [ˈdensitiz] 第7级 | |
密集( density的名词复数 ); 稠密; 密度(固体、液体或气体单位体积的质量); 密度(磁盘存贮数据的可用空间) | |
参考例句: |
|
|
7 literally [ˈlɪtərəli] 第7级 | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
8 nucleus [ˈnju:kliəs] 第7级 | |
n.核,核心,原子核 | |
参考例句: |
|
|