blow hot and cold 飘忽不定,犹豫不决
中文解释:飘忽不定,犹豫不决。
例句:
Mary blow hot and cold about her job; every day she changed her mind2.
玛丽对于工作的事情拿不定主意,她今天想这样,明天又想那样。
Some people can make up their minds3 right away,but others4 blow hot and cold.
一些人能很快下决心,可另一些人就老是犹豫不决。
On the subject of marriage5, he blew both hot and cold.
关于婚姻问题,他总是拿不定主意.
1 opinion [əˈpɪnjən] 第2级 | |
n.看法,意见;v.判断,意见,主张 | |
参考例句: |
|
|
2 mind [maɪnd] 第2级 | |
n.思想,主意,心意;v.介意,照顾,留心 | |
参考例句: |
|
|
3 minds [maindz] 第2级 | |
n.想法( mind的名词复数 );(区别于物质或身躯的)心;智力;理智(与感情相对而言) | |
参考例句: |
|
|