轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 美国15岁少年放烟花引森林大火
美国15岁少年放烟花引森林大火
添加时间:2018-05-31 20:34:01 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A judge has ordered a teenager who started a massive wildfire in Oregon by throwing fireworks down a gorge1 to pay more than USD 36 million in restitution2, according to the Oregonian.

    据《俄勒冈人》报道,一名青少年向峡谷投掷烟花导致了俄勒冈州发生大规模野火,一名法官判定其支付超过3600万美元的赔偿金。

    The boy, a 15-year-old from Vancouver, Washington, sparked a fire in Columbia River Gorge in September with two fireworks.

    这名来自华盛顿州温哥华的15岁男孩,在去年9月向哥伦比亚河峡谷投掷两次烟花导致大火。

    The 75-square-mile fire, one of many at the time in Oregon, blanketed Portland in ash and clogged3 the city's air with smoke.

    作为当时发生在俄勒冈州的众多大火之一,该75平方英里的火灾的烟尘将波特兰覆盖,其烟雾也笼罩了城市。

    The authorities have withheld4 the boy's name in official documents to protect him.

    当局在正式文件中隐去了该男孩的名字以保护他。

    In Monday's ruling, the judge acknowledged that it was unlikely the teenager would ever be able to pay the USD 36.6 million fee, which is to go toward the costs of firefighting and the restoration of the gorge as well as to pay damages to the homeowners.

    在周一的裁决中,法官承认,这名青少年不太可能支付这笔3660万美元的费用,该费用包括消除灭火和恢复峡谷的费用以及向房主支付的赔偿金。

    The teenager might not be trapped in debt forever, as the judge said the payments could stop after 10 years if he complies with the payment plans, completes his five years of probation5, and commits no other crimes.

    这位少年可能不会永远被困在债务中,因为法官表示,如果他遵守付款计划,完成他的五年缓刑,并且不犯其他罪行,十年后他可以停止付款。

    According to the Associated Press, the Oregon Department of Revenue will be able to garnish6 the boy's paychecks, and it can also take any tax returns.

    据美联社的报道,俄勒冈州税务局将收缴该男孩的薪水,并且获取纳税申报表。

     11级    英语新闻 
     单词标签: gorge  restitution  clogged  withheld  probation  garnish 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 gorge [gɔ:dʒ] Zf1xm   第8级
    n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
    参考例句:
    • East of the gorge leveled out. 峡谷东面地势变得平坦起来。
    • It made my gorge rise to hear the news. 这消息令我作呕。
    2 restitution [ˌrestɪˈtju:ʃn] cDHyz   第12级
    n.赔偿;恢复原状
    参考例句:
    • It's only fair that those who do the damage should make restitution. 损坏东西的人应负责赔偿,这是再公平不过的了。
    • The victims are demanding full restitution. 受害人要求全额赔偿。
    3 clogged [klɑ:gd] 0927b23da82f60cf3d3f2864c1fbc146   第9级
    (使)阻碍( clog的过去式和过去分词 ); 淤滞
    参考例句:
    • The narrow streets were clogged with traffic. 狭窄的街道上交通堵塞。
    • The intake of gasoline was stopped by a clogged fuel line. 汽油的注入由于管道阻塞而停止了。
    4 withheld [wɪθ'held] f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8   第7级
    withhold过去式及过去分词
    参考例句:
    • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
    • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
    5 probation [prəˈbeɪʃn] 41zzM   第9级
    n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期)
    参考例句:
    • The judge did not jail the young man, but put him on probation for a year. 法官没有把那个年轻人关进监狱,但将他缓刑察看一年。
    • His salary was raised by 800 yuan after his probation. 试用期满以后,他的工资增加了800元。
    6 garnish [ˈgɑ:nɪʃ] rzcyO   第10级
    n.装饰,添饰,配菜
    参考例句:
    • The turkey was served with a garnish of parsley. 做好的火鸡上面配上芫荽菜做点缀。
    • The sandwiches came with a rather limp salad garnish. 三明治配着蔫软的色拉饰菜。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: