轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 谷歌浏览器警告:插件可能在监视你...
谷歌浏览器警告:插件可能在监视你...
添加时间:2018-07-10 17:00:59 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Google Chrome and Mozilla Firefox users may have had their entire online history siphoned and stored by third-party developers.

    谷歌浏览器和火狐浏览器用户的所有在线历史纪录可能都被第三方开发商窃取并储存下来。

    A prominent security researcher found a popular plugin for the Google Chrome and Mozilla Firefox was recording1 everything users did online.

    一位著名的安全研究员发现谷歌浏览器和火狐浏览器的一个常用插件纪录了用户的所有浏览历史。

    The software, which is designed to allow users to customise the appearance of how webpages appear inside the web browsers3, has been hijacked4 by spyware.

    该软件使用户可以定制浏览器中网页的呈现方式,但它却被间谍软件操纵了。

    The extension, which has more than 1.8 million users worldwide, may have been recording the browsing5 history of everyone who uses it.

    该插件在全球有180多万名用户,(如今)它可能纪录了每位用户的浏览历史。

    Worse still, this browsing data could be linked to details that make users identifiable in the real world, making them vulnerable to hackers6 and blackmailers.

    更严重的是,这些浏览数据可能会连接到某些信息,从而确认用户的真实身份,而这会使他们很容易受到黑客和勒索者们的伤害。

    The finding was made by Robert Theaton, a software engineer from San Francisco, who discovered the software, dubbed7 Stylish8, had been recording browser2 history since January 2017, when it was bought by new owners SimilarWeb.

    旧金山的一位软件工程师罗伯特·希顿发现了这一事实,他注意到一个被称为“Stylish”的软件自从2007年1月被新的所有者SimilarWeb(一款市场竞争分析工具)收购后,就一直在纪录用户的浏览历史。

    This allows its new owner, SimilarWeb, to connect an individual with all of their online activity.

    这使得其新的所有者SimilarWeb可以通过用户所有的线上活动纪录连接用户。

    Those who have created a Stylish account on userstyles.org will have a unique identifier that can easily be linked to a login cookie and text files intended to help users access a website faster and more efficiently9.

    在“userstyles.org”网站上创建过Stylish账户的人将拥有一个独一无二的识别码,这很容易与那些登陆识别码和文本文档相连接,而这些登陆识别码和文本文档是用来帮助用户更快地访问一个网站的。

    This means that not only does SimilarWeb own a copy of any user's complete browsing histories, they also own enough other data to theoretically tie these histories to email addresses and real-world identities.

    这意味着SimilarWeb不仅拥有所有用户完整的浏览历史,他们还拥有足够多的其他数据,使其从理论上把这些浏览历史与用户的电子邮件地址及真实身份联系在一起。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 recording [rɪˈkɔ:dɪŋ] UktzJj   第8级
    n.录音,记录
    参考例句:
    • How long will the recording of the song take? 录下这首歌得花多少时间?
    • I want to play you a recording of the rehearsal. 我想给你放一下彩排的录像。
    2 browser [ˈbraʊzə(r)] gx7z2M   第8级
    n.浏览者
    参考例句:
    • View edits in a web browser. 在浏览器中看编辑的效果。
    • I think my browser has a list of shareware links. 我想在浏览器中会有一系列的共享软件链接。
    3 browsers [b'raʊzəz] b559db93c279b7e4886705cb45f7ca9c   第8级
    浏览器
    参考例句:
    • Three-layer architecture is a model made up of browser, web server and background database server. 这种体系结构是由Browser、Web Server、Database Server组成的浏览器/Web服务器/后台数据库服务器三层模型。 来自互联网
    • Another excellent approach is to abandon the browser entirely and, instead, create a non-browser-based, Internet-enabled application. 另一个非常好的方法是干脆放弃浏览器,取而代之,创建一个不基于浏览器,但却是基于互联网的应用。 来自About Face 3交互设计精髓
    4 hijacked [ˈhaidʒækt] 54f3e68c506e45e75f9a155a27738c2f   第7级
    劫持( hijack的过去式和过去分词 ); 绑架; 拦路抢劫; 操纵(会议等,以推销自己的意图)
    参考例句:
    • The plane was hijacked by two armed men on a flight from London to Rome. 飞机在从伦敦飞往罗马途中遭到两名持械男子劫持。
    • The plane was hijacked soon after it took off. 那架飞机起飞后不久被劫持了。
    5 browsing [b'raʊzɪŋ] 509387f2f01ecf46843ec18c927f7822   第7级
    v.吃草( browse的现在分词 );随意翻阅;(在商店里)随便看看;(在计算机上)浏览信息
    参考例句:
    • He sits browsing over[through] a book. 他坐着翻阅书籍。 来自《简明英汉词典》
    • Cattle is browsing in the field. 牛正在田里吃草。 来自《简明英汉词典》
    6 hackers ['hækərz] dc5d6e5c0ffd6d1cd249286ced098382   第9级
    n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客”
    参考例句:
    • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
    • Arranging a meeting with the hackers took weeks againoff-again email exchanges. 通过几星期电子邮件往来安排见面,他们最终同意了。 来自互联网
    7 dubbed ['dʌbd] dubbed   第8级
    v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
    参考例句:
    • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
    • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
    8 stylish [ˈstaɪlɪʃ] 7tNwG   第9级
    adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
    参考例句:
    • He's a stylish dresser. 他是个穿着很有格调的人。
    • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world. 巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
    9 efficiently [ɪ'fɪʃntlɪ] ZuTzXQ   第8级
    adv.高效率地,有能力地
    参考例句:
    • The worker oils the machine to operate it more efficiently. 工人给机器上油以使机器运转更有效。
    • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently. 地方政府必须学会有效地分配资源。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: