轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 我国湿地面积超过五千万公顷 位居世界第四
我国湿地面积超过五千万公顷 位居世界第四
添加时间:2018-07-19 15:27:48 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • China, with a total wetland area of 53.6 million hectares, ranks first in Asia and fourth in the world, official data showed.

    官方数据显示,中国的湿地总面积达到了5360万公顷,居亚洲第一、世界第四。

    The statistics were released by the National Forestry1 and Grassland2 Administration at the Eco Forum3 Global Annual Conference held in southwest China's Guizhou province.

    该数据是国家林业和草原局在贵州举行的生态论坛全球年会上发布的。

    China has 57 wetlands that are of international importance, 602 wetland nature reserves and 898 national wetland parks, according to the administration.

    据国家林业和草原局介绍,我国目前共有国际重要湿地57个、湿地自然保护区602个,国家湿地公园898个。

    In the country's wetland ecosystem4, there are 4,220 species of plant and 2,312 species of animals, with the wetland protection rate reaching 49%, the statistics showed.

    统计数据显示,在我国的湿地生态系统中,有湿地植物4220种、动物2312种,湿地保护率达到49%。

    With increased policy support and financial investment, China has achieved remarkable5 results in wetland protection, said Li Chunliang, deputy director of the National Forestry and Grassland Administration.

    国家林业和草原局副局长李春良表示,随着政策支持和资金投入的加大,中国在湿地保护方面取得了可喜的成绩。

    According to Li, a total of 8.15 billion yuan of central investment was arranged from 2013 to 2017, covering more than 1,500 wetland protection and restoration projects. Over 233,333 hectares of wetland was restored, with 51,000 hectares of farm land converted into wetlands.

    李春良称,2013年到2017年,累计安排中央投资共81.5亿元,实施湿地保护修复工程和补助项目1500多个。恢复湿地23.3333万公顷,安排退耕还湿5.1万公顷。

    China has completed the second national survey of wetland resource, with 11 provinces listing wetlands of provincial-level importance and announcing 445 provincial-level important wetlands.

    我国已经完成了第二次全国湿地资源调查,11个省份发布省级重要湿地名录,公布省级重要湿地445处。

     10级    双语 
     单词标签: forestry  grassland  forum  ecosystem  remarkable 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 forestry [ˈfɒrɪstri] 8iBxk   第9级
    n.森林学;林业
    参考例句:
    • At present, the Chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前,我国的林业正处于一个重大的转折时期。
    • Anhua is one of the key forestry counties in Hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
    2 grassland [ˈgrɑ:slænd] 0fCxG   第8级
    n.牧场,草地,草原
    参考例句:
    • There is a reach of grassland in the distance. 远处是连绵一片的草原。
    • The snowstorm swept the vast expanse of grassland. 暴风雪袭击了辽阔的草原。
    3 forum [ˈfɔ:rəm] cilx0   第7级
    n.论坛,讨论会
    参考例句:
    • They're holding a forum on new ways of teaching history. 他们正在举行历史教学讨论会。
    • The organisation would provide a forum where problems could be discussed. 这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
    4 ecosystem [ˈi:kəʊsɪstəm] Wq4xz   第8级
    n.生态系统
    参考例句:
    • This destroyed the ecosystem of the island. 这样破坏了岛上的生态系统。
    • We all have an interest in maintaining the integrity of the ecosystem. 维持生态系统的完整是我们共同的利益。
    5 remarkable [rɪˈmɑ:kəbl] 8Vbx6   第7级
    adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
    参考例句:
    • She has made remarkable headway in her writing skills. 她在写作技巧方面有了长足进步。
    • These cars are remarkable for the quietness of their engines. 这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: