轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 日本富士急乐园正式引入微信支付
日本富士急乐园正式引入微信支付
添加时间:2018-07-30 08:40:18 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Simply scan the bar code of the commodities and use Tencent's WeChat to pay. This is common in China, but now, it can also be achieved in Fuji-Q Highland1 park in Japan.

    只需扫描商品的条形码,使用腾讯的微信支付即可。这在中国很常见,但现在在日本的富士急高原乐园也可以实现了。

    "No need to line up to pay. The price of the Japanese yen2 can be converted to RMB directly. And I can get a discount by using WeChat pay," a Chinese tourist told a reporter.

    一名中国游客告诉记者:“不用排队付钱。日元的价格可以直接兑换成人民币。我还可以通过微信付费获得折扣。”

    On July 19, WeChat Pay became an official mobile payment partner for Fuji-Q Highland. Most of the stores in the park can use WeChat Pay.

    7月19日,微信支付成为富士急高原乐园的官方移动支付合作伙伴。公园里的大多数商店都可以使用微信支付。

    And visitors can also use WeChat to buy tickets at a discount, explore the map and check how long queues are.

    游客还可以使用微信打折购票,浏览地图,查看排队时间。

    "WeChat Pay used to collaborate3 with companies in the retail4 and catering5 industry, but now we want to bring convenience to Chinese tourists in more aspects, such as entertainment," said Zheng Hongmin, marketing6 director of Tencent's WeChat Pay international business.

    腾讯微信国际业务的营销总监郑宏民表示:“微信支付过去与零售和餐饮行业的公司合作,但现在我们想给中国游客带来更多的便利,比如娱乐方面。”

    WeChat Pay entered the Japanese market in 2016, and it has spread fast. Over six million Chinese tourists visited Japan last year.

    微信在2016年进入日本市场,并迅速传播。去年有600多万中国游客到日本旅游。

    Till June, the average number of daily transactions has increased more than six times compared with the same period last year. And the total trading amount rose over five times. However, achieving this is not easy.

    截至今年6月,日均交易量同比增长逾6倍。交易总额增长了5倍以上。然而,实现这一点并不容易。

    Japan is currently behind other countries when it comes to e-payments. The US-based Boston Consulting Group says 65 percent of payments in Japan are settled with cash, double the average of developed nations.

    在电子支付方面,日本目前落后于其他国家。总部位于美国的波士顿咨询公司称,日本65%的付款是用现金结算的,这一数字是发达国家平均水平的两倍。

    However, more than 70 percent of Kenyan cellphone customers use mobile payments. The number jumps to 98 percent in Chinese urban areas.

    而超过70%的肯尼亚手机用户使用移动支付。在中国城市地区,这一数字跃升至98%。

    As the 2020 Tokyo Olympics approach, Japan is heading towards being a cashless society, to stimulate7 athlete and tourist spending. This, also, is an opportunity for Chinese e-payment platforms to grab a bigger market share.

    随着2020年东京奥运会的临近,日本正朝着无现金社会的方向发展,以刺激运动员和游客的消费。这也是中国电子支付平台抢占更大市场份额的机会。

     9级    双语 
     单词标签: highland  yen  collaborate  retail  catering  marketing  stimulate 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 highland [ˈhaɪlənd] sdpxR   第7级
    n.(pl.)高地,山地
    参考例句:
    • The highland game is part of Scotland's cultural heritage. 苏格兰高地游戏是苏格兰文化遗产的一部分。
    • The highland forests where few hunters venture have long been the bear's sanctuary. 这片只有少数猎人涉险的高山森林,一直都是黑熊的避难所。
    2 yen [jen] JfSwN   第11级
    n. 日元;热望
    参考例句:
    • He wanted to convert his dollars into Japanese yen. 他想将美元换成日币。
    • He has a yen to be alone in a boat. 他渴望独自呆在一条船上。
    3 collaborate [kəˈlæbəreɪt] SWgyC   第7级
    vi.协作,合作;协调
    参考例句:
    • The work gets done more quickly when we collaborate. 我们一旦合作,工作做起来就更快了。
    • I would ask you to collaborate with us in this work. 我们愿意请你们在这项工作中和我们合作。
    4 retail [ˈri:teɪl] VWoxC   第7级
    n.零售;vt.零售;转述;vi.零售;adv.以零售价格
    参考例句:
    • In this shop they retail tobacco and sweets. 这家铺子零售香烟和糖果。
    • These shoes retail at 10 yuan a pair. 这些鞋子零卖10元一双。
    5 catering ['keitəriŋ] WwtztU   第7级
    n. 给养
    参考例句:
    • Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
    • Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
    6 marketing [ˈmɑ:kɪtɪŋ] Boez7e   第8级
    n.行销,在市场的买卖,买东西
    参考例句:
    • They are developing marketing network. 他们正在发展销售网络。
    • He often goes marketing. 他经常去市场做生意。
    7 stimulate [ˈstɪmjuleɪt] wuSwL   第7级
    vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
    参考例句:
    • Your encouragement will stimulate me to further efforts. 你的鼓励会激发我进一步努力。
    • Success will stimulate the people for fresh efforts. 成功能鼓舞人们去作新的努力。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: