轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 这些迹象表明,你的朋友爱上你了哦
这些迹象表明,你的朋友爱上你了哦
添加时间:2018-08-06 10:13:21 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Their body language indicates that they want more.

    他们的肢体语言表明,他们想要的可不止这些。

    According to a study published in the Psychological Bulletin, lead author R Matthew Montoya found that behaviors like leaning, smiling, and maintaining eye contact were indicators1 of attraction in nearly every culture around the globe.

    据《心理学公报》(Psychological Bulletin)期刊发表的一项研究表示,首席作者R Matthew Montoya发现:倾斜、微笑和眼神交流等行为是欣赏对方的迹象,全球通用(不论文化)。

    Hugging is another indication of your friend wanting more, especially if a warm embrace lingers on a second longer than a quick, perfunctory hello. Professional physiotherapist Kuraj said hugging is a therapeutic2 gesture that "increases production of a hormone3 called oxytocin." Oxytocin is a hormone responsible for feelings of trust, comfort, and affection. If your friend wraps you in a hug that makes your heart skip a beat, chances are they are feeling that same rush of warmth.

    拥抱也表明,你的朋友想要的还有更多,尤其是你们热情相拥,时间超过一秒时(不是那种敷衍式的打招呼)。专业物理治疗师Kuraj说,拥抱是一种治疗行为,"会增加催产素的分泌。"催产素是一种关乎信任、舒适和喜爱的激素。如果朋友抱着你的时候让你的心跳漏了一拍,那他/她也很有可能有同样的感受。

    They seek you out in group situations.

    团体聚会的时候,他们会找你。

    If you and your friend are part of a larger friend circle, pay attention to how often they gravitate towards you in group situations. Even if you are doing separate things or having conversations with other people, their physical closeness is evidence that they like you as more than a friend. This need to be close to you expresses their comfort towards you in shared spaces and indicates that they subconsciously4 want to be closer to you in emotional ways as well.

    如果你和你的朋友有更大的社交圈子,那就注意他/她在团体聚会时找你的频率。即使你们做着不同的事情,或与不同的人进行交谈,他们也更想贴近你,这就表明他们对你的喜欢可能不只是朋友这么简单哦。想要与你亲近表明了他们与你呆在共享空间内的舒适感,也说明他们会下意识地想在情感上与你靠近。

    Nonverbal behaviors-such as seeking you out in a crowd and eliminating physical barriers in group settings-indicate the person you like wants "to interact with you, which gives you an opportunity to develop your relationship under favorable conditions," Jack5 Schafer Ph.D. wrote for Psychology6 Today.

    非语言行为--比如在人群中找你以及清除群体环境中的物理障碍--表明这个人想"与你互动,让你在有利的条件下有机会与他/她发展恋情,"Jack Schafer博士为《今日心理学》写道。

    They take an interest in things you like.

    他们对你喜欢的事物很感兴趣。

    According to psychologist Elinor Greenberg's book "Borderline, Narcissistic7, and Schizoid Adaptations: The Pursuit of Love, Admiration8, and Safety," your friend taking an active interest in your hobbies, skills, and ambitions is a clear sign that they foster feelings for you. More than that, this interest indicates that they would make a great partner in a potential relationship.

    心理学家埃莉诺·格林伯格的著作《边缘、自恋和精神分裂适应:追寻爱情、爱慕和安全》(Borderline, Narcissistic, and Schizoid Adaptations: The Pursuit of Love, Admiration, and Safety)表示:若朋友对你的爱好、技能或野心感兴趣,这明确表明他们对你动了心。更重要的是,这种兴趣表明如果你和他/她谈恋爱,他/她会是一个很棒的伴侣。

    "One of the signs that your date is likely to make a good mate is [if] he or she shows genuine interest in your life and listens attentively9 when you are speaking," wrote Greenberg.

    "约会对象是绝佳伴侣的迹象之一:他/她是否对你的生活真正感兴趣;当你说话的时候,他/她有没有认真在听,"格林伯格写道。

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 indicators ['ɪndɪkeɪtəz] f46872fc1b5f08e9d32bd107be1df829   第9级
    (仪器上显示温度、压力、耗油量等的)指针( indicator的名词复数 ); 指示物; (车辆上的)转弯指示灯; 指示信号
    参考例句:
    • The economic indicators are better than expected. 经济指标比预期的好。
    • It is still difficult to develop indicators for many concepts used in social science. 为社会科学领域的许多概念确立一个指标仍然很难。
    2 therapeutic [ˌθerəˈpju:tɪk] sI8zL   第9级
    adj.治疗的,起治疗作用的;对身心健康有益的
    参考例句:
    • Therapeutic measures were selected to fit the patient. 选择治疗措施以适应病人的需要。
    • When I was sad, music had a therapeutic effect. 我悲伤的时候,音乐有治疗效力。
    3 hormone [ˈhɔ:məʊn] uyky3   第8级
    n.荷尔蒙,激素,内分泌
    参考例句:
    • Hormone implants are used as growth boosters. 激素植入物被用作生长辅助剂。
    • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
    4 subconsciously ['sʌb'kɔnʃəsli] WhIzFD   第10级
    ad.下意识地,潜意识地
    参考例句:
    • In choosing a partner we are subconsciously assessing their evolutionary fitness to be a mother of children or father provider and protector. 在选择伴侣的时候,我们会在潜意识里衡量对方将来是否会是称职的母亲或者父亲,是否会是合格的一家之主。
    • Lao Yang thought as he subconsciously tightened his grasp on the rifle. 他下意识地攥紧枪把想。 来自汉英文学 - 散文英译
    5 jack [dʒæk] 53Hxp   第7级
    n.插座,千斤顶,男人;vt.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
    参考例句:
    • I am looking for the headphone jack. 我正在找寻头戴式耳机插孔。
    • He lifted the car with a jack to change the flat tyre. 他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
    6 psychology [saɪˈkɒlədʒi] U0Wze   第7级
    n.心理,心理学,心理状态
    参考例句:
    • She has a background in child psychology. 她受过儿童心理学的教育。
    • He studied philosophy and psychology at Cambridge. 他在剑桥大学学习哲学和心理学。
    7 narcissistic [ˌnɑ:sɪ'sɪstɪk] 587abeb63f25b1dd3124aa6f8dd97759   第11级
    adj.自我陶醉的,自恋的,自我崇拜的
    参考例句:
    • In the modern vocabulary, it was narcissistic. 用时髦话说,这是一种自我陶醉狂。 来自辞典例句
    • This is our Nielaoshi, a dwarf has also grown narcissistic teachers. 这就是我们的倪老师,一个长得又矮又自恋的老师。 来自互联网
    8 admiration [ˌædməˈreɪʃn] afpyA   第8级
    n.钦佩,赞美,羡慕
    参考例句:
    • He was lost in admiration of the beauty of the scene. 他对风景之美赞不绝口。
    • We have a great admiration for the gold medalists. 我们对金牌获得者极为敬佩。
    9 attentively [ə'tentɪvlɪ] AyQzjz   第7级
    adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
    参考例句:
    • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
    • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: