轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > 酷热天气导致英国的风扇都卖脱销了!
酷热天气导致英国的风扇都卖脱销了!
添加时间:2018-08-07 08:23:49 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Brits sweltering through the UK's longest heat wave since 1976 have taken to Twitter in a panic as they desperately1 seek out fans to keep them cool.

    今年夏天,英国遭遇了自1976年以来最大的热浪,推特上也陷入一片恐慌,大家想尽一切办法买风扇给自己降温。

    The mercury2 was set to soar3 to 33 C recently, but those hoping for the relief of some cool air have been left frustrated4, with some complaining of entire towns across the country being sold out of fans.

    近日,英国的温度将达到33摄氏度,而那些希望吹吹凉风的人们非常沮丧,一些人抱怨说全英国的风扇都卖光了。

    One commenter reported that fans were completely sold out in Chelmsford; James Lund from Leeds said he couldn't find a fan for his grandmother, and a Lincoln resident also reported that shelves were bare.

    一位网友说,切姆斯福德已经买不到风扇了。来自利兹的詹姆斯·隆德说,他想给祖母买个风扇却买不到。林肯一位居民也说当地风扇已经销售一空。

    One Twitter user advised followers5 to try Poundstretcher, as it was the only place she'd found in Folkestone, Kent that wasn't sold out.

    一位推特用户推荐粉丝们去Poundstretcher买,这是她所发现的肯特郡福克斯顿唯一一家还有风扇卖的商店。

    John Lewis said sales of electrical cooling products were up 315% week-on-week as weather forecasts showed no relief from the high temperatures for at least a fortnight.

    英国百货商店约翰·路易斯表示,制冷电器产品的销量与上周相比上涨了315%,天气预报称,这种高温天气至少还要持续两周。

    Amazon.co.uk said it had seen a 2,100% month-on-month increase in sales of air cooling items such as fans and a 650% month-on-month rise on some swimming pools.

    英国亚马逊网站表示,风扇等制冷产品的销量与上月相比上涨了2100%,泳池用品销量与上月相比上涨了650%。

    AO.com Purchasing Director, Paul Whyte said, 'We've enjoyed a great summer of sport and now the weather is playing ball too. As temperatures continue to soar we've seen our customers investing in fans and air conditioning units for them to use to stay cool, not only during this summer's heatwave but for any other future unpredictable weather.'

    AO.com网站采购总监保罗·怀特说:“我们已经享受到了体育之夏,如今天气也开始成为主场了。随着气温持续升高,顾客纷纷购买风扇和空调来降温,不仅仅是用在今年的酷暑,今后再出现这样变化莫测的高温天气都可以使用。”

     6级    双语 
     单词标签: desperately  mercury  soar  frustrated  followers 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 desperately ['despərətlɪ] cu7znp   第8级
    adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
    参考例句:
    • He was desperately seeking a way to see her again. 他正拼命想办法再见她一面。
    • He longed desperately to be back at home. 他非常渴望回家。
    2 mercury [ˈmɜ:kjəri] NouzIB   第6级
    n.汞,水银,水银柱
    参考例句:
    • The liquid we can see in thermometers is mercury. 我们看到的温度计里的液体是水银。
    • Mercury has a much greater density than water. 水银的密度比水大得多。
    3 soar [sɔ:(r)] kwzwx   第6级
    vi.猛增,高飞,升腾,高涨,屹立
    参考例句:
    • The eagle can soar without flapping their wings. 老鹰无需振翼就能翱翔。
    • Borrowing is set to soar to an astonishing £60 billion. 借款很可能猛增至惊人的600亿英镑。
    4 frustrated [frʌˈstreɪtɪd] ksWz5t   第7级
    adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
    参考例句:
    • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
    • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
    5 followers ['fɔ:ləʊəz] 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652   第7级
    追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
    参考例句:
    • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
    • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: