轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 5级英语阅读 - > 如何选择个人头像快速提升职业形象
如何选择个人头像快速提升职业形象
添加时间:2018-08-09 08:56:48 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Here's the problem with social media: It's turned everyone into his (or her) own personal PR agent.

    社交媒体有个问题:它把每个人都变成了他(或她)自己的个人公关代理。

    Think about a businessperson you know, preferably someone with a reasonably high profile1. Find his photo on the company website, or the photos he uses for promotional purposes. Most of those photos look pretty good, right? (Except the ones where the person's face appears to have been cropped out of a photo taken at a party.)

    想想一个你认识的商人,最好是一个比较高调的人。找到他在公司网站上的照片,或者他带推广目的的照片。这些照片大多数看起来很不错,对吧? (除非这个人的脸看上去像是从一次聚会合影中被裁剪出来的。)

    Now go to his or her Facebook or Twitter profile. Or do a quick image search.

    现在再去找一下他或她的Facebook或Twitter的个人资料,或者快速扫一眼照片。

    Do the photos you find look like the same person?

    这些照片和你认识的这个人一样吗?

    Not quite... and the disconnect is often more than a little jarring. The George Clooney you see in the profile photo turns out to look more like, say, me. (Now that's a jarring disconnect.)

    不是的……反差经常不是只有一点点。你在个人资料照片中看到的乔治·克鲁尼其实看起来更像,比如说,我。(这就是一个巨大的反差。)

    Of course you should try to look good in your photos. The research is clear: People want to do business with attractive people.

    当然,你应该尽量让你的照片好看。研究结果很明确:人们更乐意与好看的人谈生意。

    But don't try to look too good, because people also want to do business with real people. Plus, someday you may meet your customers; even if you won't, while they're checking out your business your potential clients2 will probably do a quick search on you, too.

    但是,也不要让照片看上去太好看,因为人们也想和真实的人谈生意。而且,你可能将来会遇到你的顾客;即使你没有遇到,当他们在审查你的公司时,你的潜在客户也可能会对你做一个快速搜索。

    Either way, potential customers will eventually find out you're not quite as handsome, quite as trim3, quite as young, and definitely4 not quite the focused-yet-sensitive-artist-with-a-knowing-but-whimsical-smile as your photos make you seem.

    无论如何,你的潜在顾客最终会发现你其实没有像照片上看上去那么帅气,那么端庄,而且不是照片上那个带着世故和奇特的笑容的艺术家,看上去既专注又敏感。

    Instead: Use personal photos that flatter5 but don't mislead6.

    反之,使用讨喜但不会让人误解的照片。

    Pick photos that look natural. Think about how you will look when you first meet a customer and try to match that look. Avoid disconnects between photos and real life (or website photos and Facebook photos) as much as possible. Look good but look real.

    挑选看上去自然的照片。想想看当你和顾客初次见面,他或她努力想把照片和本人对上号的时候,你会怎么样。尽量避免照片和本人(或者网站上的照片和Facebook上的照片)的过大差异。让照片好看而且真实。

    Otherwise, when customers meet you they will naturally wonder what else you're hiding or misrepresenting.

    否则,当顾客见到你后,他们会不自觉地怀疑你是不是还隐藏或歪曲了其他什么事情。

    Never use stock7 photos. Stock photos look cheesy. And they don't fool anyone. The worst photos of the real you are better than any stock photos.

    绝不要使用证件照。证件照看上去很劣质,而且它们骗不过任何人。真实的你的最差的照片都比任何证件照要好。

    Don't misrepresent your facilities, either. Ever seen the Leaning Tower of Pisa? Ever walked the Hollywood Walk of Fame? In photos many landmarks8 look a lot different simply because the surrounding areas are usually cropped out. While you're at it, check out any other business-related photos. Certainly show your facilities to their best advantage, but don't over-do it.

    你也不要歪曲你在的场所。你见过比萨斜塔吗?走过好莱坞星光大道吗?在照片中,许多标志性建筑看上去很不同,仅仅因为周围的区域经常显露出来。当你在建筑物前,查看一下其他所有和业务相关的照片。当然要以最好的角度展示你在的场所,但是不要过度。

    And always remember you're not a celebrity9. Actors, musicians, and performers earn their livings based at least partly on how they look. In most cases, you don't. You make your living based on what you do, not how you look. Keep that fact in mind where your photos are concerned and you can't go wrong.

    时刻牢记你不是一个明星。演员、音乐家和表演家至少在部分程度上是靠脸吃饭的。多数情况下,你不是。你是靠你做的事情,而不是你的长相谋生的。在关于你的照片方面,牢记这个事实,你就不会出错了。

     5级    双语 
     单词标签: profile  clients  trim  definitely  flatter  mislead  stock  landmarks  celebrity 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 profile [ˈprəʊfaɪl] aQwxV   第5级
    n.侧面,轮廓,人物素描;概要,人物简介;vt.描绘...轮廓,评论人物;vi.给出轮廓
    参考例句:
    • I turned my head and saw the profile of a man. 我转过头,看见一个人的侧影。
    • He drew her profile. 他给她画侧面像。
    2 clients [klaɪnts] fac04ca68a48af91f0290001604a2463   第5级
    n.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端
    参考例句:
    • a lawyer with many famous clients 拥有许多著名委托人的律师
    • She understood the importance of establishing a close rapport with clients. 她懂得与客户建立密切和谐的关系的重要性。
    3 trim [trɪm] xUHzG   第5级
    vt.修剪;装饰;n.修剪;adj.修长的;整齐的
    参考例句:
    • We shall have to trim our spending down to fit our income. 我们只得削减开支以使收支平衡。
    • You must trim your costs if you want to make bigger profits. 如果你想获得更大的利润,就必须削减开支。
    4 definitely [ˈdefɪnətli] RuJzx0   第5级
    adv.一定地,肯定地;明确地,确切地
    参考例句:
    • The team will definitely lose if he doesn't play. 如果他不参加比赛,这个队肯定会输。
    • I shall definitely be home before six o'clock. 6点以前,我一定回家。
    5 flatter [ˈflætə(r)] HsMzwG   第6级
    vt.向...谄媚,奉承,使高兴,使感到荣幸
    参考例句:
    • We flatter ourselves that we provide the best service in town. 我们相信我们提供的服务在本市最好。
    • It turns my stomach to hear him flatter. 听到他拍马屁,我实在感到讨厌。
    6 mislead [ˌmɪsˈli:d] Y7TzY   第5级
    vt.误导,使产生错误印象,欺骗,使误入歧途
    参考例句:
    • Don't let his friendly words mislead you. 别让他那友好的言词把你蒙混住。
    • I understand, sir. You didn't willfully mislead the police. 我了解,先生。你并非有意误导警察。
    7 stock [stɒk] luiwR   第5级
    n.存货,储备;树干;血统;股份;家畜;adj.存货的;平凡的,惯用的;股票的;畜牧的;vt.进货,采购;储存;供给;vi.出新芽;进货
    参考例句:
    • The shop takes stock every week on Friday mornings. 这家商店每星期五早晨盘点存货。
    • Experts have forecast an upturn in the stock market. 专家已预测股票市场价格有上升趋势。
    8 landmarks ['lændmɑ:ks] 746a744ae0fc201cc2f97ab777d21b8c   第8级
    n.陆标( landmark的名词复数 );目标;(标志重要阶段的)里程碑 ~ (in sth);有历史意义的建筑物(或遗址)
    参考例句:
    • The book stands out as one of the notable landmarks in the progress of modern science. 这部著作是现代科学发展史上著名的里程碑之一。 来自《现代汉英综合大词典》
    • The baby was one of the big landmarks in our relationship. 孩子的出世是我们俩关系中的一个重要转折点。 来自辞典例句
    9 celebrity [səˈlebrəti] xcRyQ   第7级
    n.名人,名流;著名,名声,名望
    参考例句:
    • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
    • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起,希望借此使自己获得名气。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: