轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 若不接受政府的规定 印度将对苹果进行封网
若不接受政府的规定 印度将对苹果进行封网
添加时间:2018-08-16 08:32:16 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • In India, Apple Inc's normally deft1 management of government relations is being put to a fresh high stakes test. For almost two years, Apple has battled India's telecom regulator over a demand that it allow the use of the government's anti-spam app.

    在印度,苹果公司通常灵活的政府关系管理正面临着新的高风险考验。近两年来,苹果公司与印度电信监管机构始终在一项新规定上存在分歧,该规定要求苹果手机安装印度政府批准的防骚扰应用。

    Non-compliance, the watchdog threatened last month, could result in phones being "derecognised" from the country's networks, meaning they would no longer function.

    该监管机构上月威胁称,如果苹果公司不遵守规定,可能会导致苹果手机在该国网络中“无法获得识别”,这意味着它们将无法正常使用。

    At the heart of its latest tussle2 with the government is India's pervasive3 problem with spam and nuisance calls -- one the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) is trying to counter with an app that it wants all phone makers4 to install.

    苹果公司与印度电信监管机构(TRAI)的分歧在于,后者希望所有手机制造商都能安装政府批准的防骚扰应用,以帮助应对垃圾邮件和骚扰电话问题。

    若不接受政府的规定 印度将对苹果进行封网

    The app has been available on the Android store since 2016, but Apple in March told Reuters that TRAI's app "as envisioned violates the privacy policy of the App Store."

    自2016年以来,这款应用已经在安卓应用商店上线,但苹果公司在3月份表示,TRAI的应用“违反了其应用商店的隐私政策”。

    The new version of its iPhone operating system, expected in autumn, will allow many of the app's functions but not fully automatic spam filtering as that functionality could open the door to Apple users being tracked by third parties, Apple said in a letter to regulators.

    苹果在致监管机构的一封信中表示,预计将于秋季发布的新版iPhone的操作系统,将支持该应用的多种功能,但不会完全自动过滤垃圾邮件,因为该功能可能会向被第三方跟踪的苹果用户敞开大门。

    "We look forward to working with TRAI to address the issue of unsolicited commercial communications, while simultaneously5 ensuring that we fully honor our commitment to protect the privacy and security of our users," Apple's head of public policy in India, Kulin Sanghvi, wrote in the letter.

    苹果驻印度公共政策主管库林·桑维在信中写道:“我们期待与TRAI合作,解决未经请求的商业通信问题,同时确保我们完全遵守保护用户隐私和安全的承诺。”

     9级    双语 
     单词标签: deft  tussle  pervasive  makers  simultaneously 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 deft [deft] g98yn   第8级
    adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手)
    参考例句:
    • The pianist has deft fingers. 钢琴家有灵巧的双手。
    • This bird, sharp of eye and deft of beak, can accurately peck the flying insects in the air. 这只鸟眼疾嘴快,能准确地把空中的飞虫啄住。
    2 tussle [ˈtʌsl] DgcyB   第11级
    n.&vi.扭打,搏斗,争辩
    参考例句:
    • They began to tussle with each other for the handgun. 他们互相扭打起来,抢夺那支手枪。
    • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company. 我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
    3 pervasive [pəˈveɪsɪv] T3zzH   第10级
    adj.普遍的;遍布的,(到处)弥漫的;渗透性的
    参考例句:
    • It is the most pervasive compound on earth. 它是地球上最普遍的化合物。
    • The adverse health effects of car exhaust are pervasive and difficult to measure. 汽车尾气对人类健康所构成的有害影响是普遍的,并且难以估算。
    4 makers [] 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352   第8级
    n.制造者,制造商(maker的复数形式)
    参考例句:
    • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
    • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
    5 simultaneously [ˌsɪməl'teɪnɪəslɪ] 4iBz1o   第8级
    adv.同时发生地,同时进行地
    参考例句:
    • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously. 雷达波几乎可以同时追着多个目标。
    • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously. Windows允许计算机用户同时运行多个程序。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: